Nous sommes chrétiens



Robert E. Wells


Membre du premier collège des soixante-dix de 1976 à 1997





Les membres de l'Église dont la vie est consacrée à l'Évangile de Jésus-Christ peuvent être surpris d'apprendre qu'il y a des gens qui ne savent pas que nous sommes chrétiens. Beaucoup n'ont jamais fait le lien entre le surnom de « mormon » et « L'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours ». Il existe même un effort organisé actuellement aux États-Unis pour faire croire au public que nous, saints des derniers jours, nous sommes une secte non chrétienne.


Nous avons toujours affirmé « avoir le droit d'adorer le Dieu Tout-Puissant selon les inspirations de notre conscience, et nous concédons à tous les hommes ce même droit d'adorer comme ils veulent, où ils veulent ou ce qu'ils veulent » (onzième article de foi). Nous croyons que tous les hommes sont à leur mieux quand ils adorent leur Dieu. Nous respectons leur droit de croire en tout ce qui est sacré pour eux, et nous demandons qu'ils nous permettent d'en faire autant. Pour cette raison, la déclaration suivante n'est pas destinée à être une source de querelle, mais une courte révision de la raison pour laquelle nous croyons que nous sommes simplement qualifiés pour être considérés comme chrétiens.


1. Nous sommes chrétiens parce que nous adorons la Divinité chrétienne, la Trinité chrétienne. « Nous croyons en Dieu, le Père éternel, en son Fils Jésus-Christ, et au Saint-Esprit » (premier article de foi). Nous n'avons pas d'autres dieux devant nous (voir Exode 20:3). Nous n'adorons ni les prophètes, ni les saints, ni ceux de notre époque, ni ceux d'autrefois. Nous ne prions que le Père comme nous l'a enseigné le Sauveur pendant son ministère terrestre (voir Matthieu 6:9-13) ; et nous ne le faisons qu'au nom du Sauveur. Nous enseignons, comme les Écritures, qu'il n'y a aucun intermédiaire entre Dieu et les hommes sinon Jésus-Christ et « pas d'autre nom donné sous le ciel si ce n'est Jésus-Christ... par lequel l'homme puisse être sauvé » (2 Néphi 25:20).


2. Nous sommes chrétiens parce que, comme les premiers chrétiens, nous n'avons pas d'images taillées ni d'autres objets de culte idolâtre (voir Exode 20:4-6). Et nous ne pensons pas qu'il soit approprié de faire des médailles, des reliques anciennes, des icônes ou même la croix ou d'autres objets faits de main d'homme qui fassent partie de notre culte du Dieu véritable et vivant. Bien sûr, nous décorons nos parcs et nos bâtiments de statues et nous exposons des images du Sauveur et d'autres personnes dans les endroits appropriés, mais nous n'attachons aucune signification religieuse indue à ces objets fabriqués par l'homme.


3. Nous sommes chrétiens parce que, comme les premiers chrétiens, nous ne prenons pas en vain le nom de l'Éternel (voir Exode 20:7), et nous ne nous laissons pas aller négligemment à mal utiliser les termes en raport avec la Divinité. Nous suivons l'exhortation du Sauveur de « ne pas jurer » dans nos affaires avec les autres (voir Matthieu 5:34-37). C'est pourquoi, dans la conduite de nos affaires quotidiennes, nous ne faisons pas de vains serments au nom de choses sacrées. Nos communications avec autrui sont plutôt simples, honnêtes et directes. Nous pensons aussi que ceux qui suivent le Christ évitent d'employer d'une manière inappropriée un langage trivial, ordurier ainsi que des expressions réservées à la Divinité.


4. Nous sommes chrétiens parce que nous sanctifions le jour du sabbat (voir Exode 20:8-11). Nous nous efforçons de le sanctifier pendant toute la journée, pas seulement pendant que nous sommes à la chapelle. Nous nous opposons à la profanation du jour du Seigneur, que ce soit en faisant du sport, en se divertissant en public, en chassant et en pêchant, en travaillant ou en se livrant à d'autres activités du même genre. Le dimanche est pour nous un jour de culte, un jour de repos, un jour d'étude, une occasion de visiter les malades, et nous ne faisons pas ce qui peut être fait les autres jours de la semaine ; le dimanche ne doit pas être un jour où l'on fait ses achats, où l'on vend, négocie ou participe à d'autres transactions commerciales.


5. Nous sommes chrétiens parce que nous honorons notre père et notre mère, nos grands-parents et toutes les autres générations à la manière chrétienne (voir Exode 20:12). Nous cherchons à tourner le coeur des enfants vers leurs parents et vers leurs ancêtres et à tourner le coeur des parents vers leurs enfants (voir Malachie 4:6) afin que nous puissions réunir toutes les générations dans les liens de l'amour éternel. Nous avons pour but le mariage éternel dans le temple. Nos ordonnances du temple sont centrées autour du Christ. Nous avons des programmes chrétiens pour affermir le foyer, la famille et chacun. Nous nous efforçons de protéger l'intégrité du foyer et de la famille contre les influences de l'adversaire. Nous sommes contre ce qui détruit le foyer et la famille : l'avortement, l'homosexualité, la promiscuité, l'alcool, la drogue, la violence et le divorce injustifié. Un prophète chrétien de notre époque, le président David O. McKay, a déclaré : « Aucun succès ne peut compenser l'échec au foyer. »


6. Nous sommes chrétiens parce que nous nous efforçons d'obéir à la fois au commandement judéo-chrétien « Tu ne commettras point de meurtre » (Exode 20:13) et la loi supérieure donnée par le Christ : « Quiconque se met en colère contre son frère sera passible du jugement » (Matthieu 5:22). Le Christ était opposé à la colère, aux disputes et aux querelles. Il donnait le conseil d'aimer nos ennemis, de bénir ceux qui nous maudissent, de faire du bien à ceux qui nous haïssent et de prier pour ceux qui nous maltraitent et qui nous persécutent. Il a ajouté : « Alors vous serez fils de votre Père qui est dans les cieux » (Matthieu 5:44, 45). Notre plus grand désir est de lui obéir en cela. C'est en raison de notre respect de ce commandement que nous n'approuvons pas le suicide ni l'avortement sauf dans les cas où il peut y avoir un danger, où la mère risque de mourir ou à la suite d'un viol ou d'un inceste. C'est en raison de notre respect de ce commandement que nous désapprouvons aussi la « mort lente » que s'infligent beaucoup de gens en se livrant à la drogue, à l'alcool et à d'autres stimulants détruisant l'esprit et le corps.


7. Nous sommes chrétiens parce que nous nous efforçons d'obéir au commandement judéo-chrétien « Tu ne commettras pas d'adultère » ainsi qu'à la loi supérieure donnée par le Christ : « Quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis l'adultère avec elle dans son coeur » (Matthieu 5:28). C'est pourquoi nous pensons que les chrétiens doivent maîtriser leurs pensées et ne pas se laisser aller à la pornographie, à l'immoralité ou à l'indécence. Nous sommes totalement opposés aux relations sexuelles prémaritales, au pelotage et aux sorties inconvenantes. Nous pensons que les deux conjoints doivent arriver au mariage en toute pureté et que la vertu, la chasteté et la fidélité apportent de la solidité aux mariages qui dureront tout le long de l'éternité.


8. Nous sommes chrétiens parce que nous nous efforçons d'obéir au commandement judéo-chrétien « Tu ne commettras pas de vol » (Exode 20:15 ; voir aussi D&A 42:20). Nous mettons l'accent sur l'honnêteté personnelle, l'intégrité et le fait d'inspirer confiance. Nous sommes aussi d'accord avec le prophète Malachie qui disait que le fait de ne pas donner la dîme et les offrandes consiste à voler Dieu (voir Malachie 3:8-12). Nous témoignons volontiers que des millions de personnes croient au principe de la dîme et le pratiquent et trouvent qu'il vaut mieux vivre avec 90 % + les bénédictions du Seigneur que d'essayer de faire son chemin en sécurité au milieu des risques de ce monde incertain en ne s'appuyant que sur sa propre sagesse et sur ses propres moyens.


9. Nous sommes chrétiens parce que nous nous efforçons d'obéir au commandement judéo-chrétien de ne jamais porter de faux témoignages contre notre prochain (voir Exode 20:16). À cela nous ajoutons qu'en tant que chrétiens, nous avons la responsabilité de rendre un vrai témoignage tout le temps. Car la lumière et la vérité sont la gloire de Dieu (voir D&A 93:36) et personne ne peut venir à lui s'il est rempli de fausseté ou de tromperie à n'importe quel degré. Il se peut que la partie la plus importante du véritable témoignage que nous, chrétiens, nous rendons aussi souvent que nous le pouvons, c'est le témoignage que Jésus est le Christ, qu'il est mort pour nos péchés, qu'il est ressuscité le troisième jour, qu'il vit et qu'il est à la tête de l'Église qui porte son nom. Nous témoignons en tant que vrais témoins que son Évangile a été rétabli dans sa plénitude sur terre. Nous voulons faire part de cette vérité à chacun. L'oeuvre missionnaire est une tradition chrétienne à laquelle nous sommes heureux de participer.


10. Nous sommes chrétiens parce que nous nous efforçons d'obéir au commandement judéo-chrétien « Tu ne convoiteras point » (Exode 20: 17) ; nous y ajoutons le sage conseil des prophètes chrétiens que nous devons être autonomes, prêts pour les situations d'urgence, prompts à aider les autres qui sont dans le besoin et généreux dans nos dons que l'Église utilise pour venir en aide aux autres. Nous croyons que si nous agissons ainsi, nous ne convoiterons pas et nous ne donnerons pas aux autres de raison de convoiter ce que nous avons.


11. Nous sommes chrétiens parce que « nous croyons que les hommes seront punis pour leurs propres péchés et non pour la transgression d'Adam » (deuxième article de foi). Nous comprenons pleinement que nous sommes responsables de nos actions et qu'un jour nous nous tiendrons devant Dieu pour être jugés selon nos oeuvres (voir Apocalypse 20:12). Nous croyons que le Sauveur est satisfait de celui qui fait la volonté de son Père qui est dans les cieux (voir Matthieu 7:21). Ce principe chrétien nous pousse à chercher à mener une vie meilleure et à chercher à faire le bien dans le monde.


12. Nous sommes chrétiens parce que « nous croyons que, par le sacrifice expiatoire du Christ, tout le genre humain peut être sauvé, en obéissant aux lois et aux ordonnances de l'Évangile » (troisième article de foi). Il n'existe pas d'autre chemin vers le salut.


13. Nous sommes chrétiens parce que «nous croyons que les premiers principes et ordonnances de l'Évangile sont : (1) La foi au Seigneur Jésus-Christ ; (2) La repentance ; (3) Le baptême par immersion pour la rémission des péchés ; (4) L'imposition des mains pour le don du Saint-Esprit » (quatrième article de foi). Tout cela est centré sur le Christ.


14. Nous sommes chrétiens parce que nous croyons au ministère laïc chrétien établi dans l'Église primitive. « Nous croyons qu'un homme doit être appelé de Dieu par prophétie et par l'imposition des mains, par ceux qui détiennent l'autorité, pour prêcher l'Évangile et en administrer les ordonnances » (cinquième article de foi). Nous croyons qu'un appel au ministère est quelque chose que « nul ne s'attribue », mais qu'il faut être « appelé de Dieu, comme le fut Aaron » (Hébreux 5:4). En d'autres termes, nous ne croyons pas qu'un homme puisse s'appeler lui-même au ministère du Seigneur.


15. Nous sommes chrétiens parce que «nous croyons à la même organisation qui existait dans l'Église primitive chrétienne, savoir : apôtres, prophètes, pasteurs, instructeurs, évangélistes, etc. » (sixième article de foi) ainsi que tous les autres offices mentionnés dans le Nouveau Testament : par exemple diacres et évêques. Tout comme dans l'Église primitive, nous croyons que l'Église du Christ à notre époque doit être édifiée « sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus-Christ lui-même étant la pierre de l'angle » (Éphésiens 2:20). Et nous témoignons qu'il en est ainsi dans l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours et uniquement dans cette Église.


16. Nous sommes chrétiens parce que nous croyons aux mêmes dons spirituels qui existaient dans l'Église primitive du Christ, à savoir le « don des langues, de prophétie, de révélation, de vision, de guérison, d'interprétation des langues, etc. » (septième article de foi).


17. Nous sommes chrétiens parce que « nous croyons que la Bible [Ancien et Nouveau Testament] est la parole de Dieu dans la mesure où elle est traduite correctement ; nous croyons aussi que le Livre de Mormon est la parole de Dieu » (huitième article de foi). Comme la Bible dans l'ancien monde, le Livre de Mormon a été écrit par des prophètes chrétiens mais dans le Nouveau Monde. C'est un recueil d'Écritures chrétiennes, un nouveau témoignage de Jésus-Christ ; il contient beaucoup de renseignements supplémentaires concernant le Sauveur ; ces renseignements ne sont aucunement en contradiction avec la sainte Bible.


18. Nous sommes chrétiens parce que nous croyons tout ce que Dieu a révélé, tout ce qu'il révèle maintenant, et nous croyons qu'il révélera encore beaucoup de choses, grandes et importantes, concernant le royaume de Dieu » (neuvième article de foi). Nous croyons aux prophètes chrétiens et au principe de la révélation continue à notre époque « dans les temps présents comme... dans les temps anciens ; et... dans les temps anciens comme... dans les temps à venir » (1 Néphi 10:19). Car nous sommes convaincus que l'amour du Christ s'étend à tous et qu'il est notre Berger actuellement comme il l'a été par le passé.


19. Nous sommes chrétiens parce que nous croyons à la deuxième venue du Christ dans toute sa gloire; nous croyons qu'il « régnera en personne sur la terre, que la terre sera renouvelée et recevra sa gloire paradisiaque » (dixième article de foi).


20. Nous sommes chrétiens parce que nous croyons en tous les idéaux de vie chrétienne : « Nous croyons que nous devons être honnêtes, fidèles, chastes, bienveillants et vertueux, et que nous devons faire du bien à tous les hommes... Nous aspirons à tout ce qui est vertueux, aimable, de bonne réputation ou digne de louange » (treizième article de foi). Nous acceptons et nous nous efforçons de vivre toutes les vertus chrétiennes illustrées dans les Béatitudes et dans le Sermon sur la montagne ainsi que dans tous les enseignements du Sauveur. Nous croyons que nous devons servir le Christ de tout notre coeur, de tout notre pouvoir, de tout notre esprit et de toutes nos forces ; que nous devons être des exemples de foi, de charité, d'amour, de vertu, de connaissance, de tempérance, de patience, de bonté fraternelle, de sainteté, d'humilité et de diligence, avec le seul souci de la gloire de Dieu. Pour résumer, nous sommes chrétiens parce que « nous croyons au Christ..., nous demeurons fermes dans l'attente du Christ..., nous sommes rendus vivants dans le Christ..., nous parlons du Christ..., nous nous réjouissons dans le Christ, nous prêchons le Christ, nous prophétisons le Christ » et nous espérons « cette vie qui est dans le Christ », car « la voie droite est de croire au Christ... Le Christ est le Très-Saint d'Israël » ; c'est pourquoi il faut que nous nous prosternions devant lui, que nous l'adorions de tout notre pouvoir, de tout notre esprit, de toute notre force et de toute notre âme (voir 2 Néphi 25:24-29).



L'Étoile, septembre 1984, p. 7-12