|
Paroles d’Alma
à son fils Hélaman
ALMA 35
La
prédication de la parole détruit les artifices des Zoramites
— Ils expulsent les convertis, qui se joignent alors au peuple d'Ammon à Jershon — Alma est attristé de la méchanceté du
peuple. Vers 74 av. J.-C.
15 Or,
Alma, peiné de l'iniquité de son peuple, oui, des guerres, et des effusions
de sang, et des querelles qui existaient parmi eux, et étant allé annoncer
la parole, ou ayant envoyé annoncer la parole, parmi tout le peuple dans
toutes les villes, et voyant que le cœur du peuple commençait à s'endurcir
et qu'il commençait à être offensé à cause du caractère strict de la
parole, eut le cœur extrêmement attristé.
16 C'est
pourquoi, il fit rassembler ses fils afin de donner à chacun séparément sa
charge concernant les choses relatives à la justice. Et nous avons le récit
des commandements qu'il leur donna, selon ses propres annales.
Commandements
d'Alma à son fils Hélaman.
Chapitres
36 et 37.
ALMA 36
Alma
témoigne à Hélaman qu'il fut converti après avoir
vu un ange — Il connut les souffrances d'une âme damnée ; il invoqua
le nom de Jésus et naquit alors de Dieu — Une douce joie lui remplit l'âme
— Il vit des multitudes d'anges louer Dieu — Beaucoup de convertis ont
goûté et vu comme lui. Vers 74 av.
J.-C.
1 MON
fils, prête l'oreille à mes paroles ; car je te jure que si tu gardes
les commandements de Dieu, tu prospéreras dans le pays.
2 Je
voudrais que tu fasses comme moi et que tu te souviennes de la captivité de
nos pères ; car ils étaient dans la servitude, et nul ne pouvait les
délivrer, si ce n'est le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de
Jacob, et il les a assurément délivrés dans leurs afflictions.
3 Et
maintenant, ô mon fils Hélaman, voici, tu es dans
ta jeunesse, et c'est pourquoi je te supplie d'entendre mes paroles et
d'apprendre de moi ; car je sais que quiconque place sa confiance en
Dieu sera soutenu dans ses épreuves, et ses difficultés, et ses
afflictions, et sera exalté au dernier jour.
4 Et je ne
voudrais pas que tu penses que je connais par moi-même : non par le
temporel, mais par le spirituel, non par l'esprit charnel, mais par Dieu.
5 Or,
voici, je te le dis, si je n'étais pas né de Dieu, je n'aurais pas connu
ces choses ; mais, par la bouche de son saint ange, Dieu me les a fait
connaître, non pas à cause d'une quelconque dignité de ma part,
6 car
j'allais partout avec les fils de Mosiah,
cherchant à détruire l'Église de Dieu ; mais voici, Dieu envoya son
saint ange nous arrêter en chemin.
7 Et
voici, il nous parla, comme si c'était la voix du tonnerre, et la terre
entière trembla sous nos pieds ; et nous tombâmes tous par terre, car
la crainte du Seigneur s'était abattue sur nous.
8 Mais
voici, la voix me dit : Lève-toi. Et je me levai, et me tins debout,
et vis l'ange.
9 Et il me
dit : Même si tu veux toi-même être détruit, ne cherche plus à
détruire l'Église de Dieu.
10 Et il
arriva que je tombai par terre ; et ce fut pendant trois jours et
trois nuits que je ne pus ouvrir la bouche, ni n'eus l'usage de mes
membres.
11 Et
l'ange me dit encore des choses qui furent entendues par mes frères, mais
je ne les entendis pas ; car lorsque j'entendis les mots : même
si tu veux être détruit toi-même, ne cherche plus à détruire l'Église de
Dieu, je fus frappé d'une crainte et d'un étonnement si grands, de peur
d'être peut-être détruit, que je tombai par terre et que je n'entendis plus
rien.
12 Mais
j'étais torturé d'un tourment éternel, car mon âme était déchirée au plus haut
degré et torturée par tous mes péchés.
13 Oui, je
me souvenais de tous mes péchés et de toutes mes iniquités, et à cause de
cela, j'étais tourmenté par les souffrances de l'enfer ; oui, je
voyais que je m'étais rebellé contre mon Dieu et que je n'avais pas gardé
ses saints commandements.
14 Oui, et
j'avais assassiné beaucoup de ses enfants, ou plutôt les avais entraînés à
la destruction ; oui, en bref, si grandes avaient été mes iniquités,
que la pensée même de retourner en la présence de mon Dieu torturait mon
âme d'une horreur inexprimable.
15 Oh,
pensais-je, si je pouvais être banni et être anéanti corps et âme, afin de
ne pas être amené à me tenir en la présence de mon Dieu pour être jugé de
mes actions !
16 Et
alors, pendant trois jours et pendant trois nuits, je fus torturé par les
souffrances d'une âme damnée.
17 Et il
arriva que comme j'étais ainsi torturé par le tourment, tandis que j'étais
déchiré par le souvenir de mes nombreux péchés, voici, je me souvins aussi
d'avoir entendu mon père prophétiser au peuple concernant la venue d'un
certain Jésus-Christ, un Fils de Dieu, pour expier les péchés du monde.
18 Alors,
quand mon esprit s'empara de cette pensée, je m'écriai au-dedans de mon
cœur : Ô Jésus, Fils de Dieu, sois miséricordieux envers moi qui suis
dans le fiel de l'amertume et suis enserré par les chaînes éternelles de la
mort.
19 Et
alors, voici, lorsque je pensai cela, je ne pus plus me souvenir de mes
souffrances ; oui, je n'étais plus déchiré par le souvenir de mes
péchés.
20 Et oh
quelle joie, et quelle lumière merveilleuse je vis ! Oui, mon âme
était remplie d'une joie aussi extrême que l'avait été ma souffrance.
21 Oui, je
te le dis, mon fils, qu'il ne pouvait rien y avoir d'aussi raffiné ni
d'aussi cruel que mes souffrances. Oui, et je te le dis encore, mon fils,
que d'autre part, il ne peut rien y avoir d'aussi raffiné ni d'aussi doux
que ma joie.
22 Oui, je
pensai voir, tout comme notre père Léhi, Dieu
assis sur son trône, entouré d'un concours innombrable d'anges, qui
paraissaient chanter et louer leur Dieu ; oui, et mon âme aspirait à
être là-bas.
23 Mais
voici, mes membres reçurent de nouveau leur force, et je me tins debout, et
manifestai au peuple que j'étais né de Dieu.
24 Oui, et
à partir de ce moment-là jusqu'à maintenant, j'ai travaillé sans cesse,
afin d'amener des âmes au repentir, afin de les amener à goûter à la joie
extrême à laquelle j'ai goûté, afin qu'elles naissent aussi de Dieu et
soient remplies du Saint-Esprit.
25 Oui, et
maintenant, voici, ô mon fils, le Seigneur me donne une joie extrêmement
grande à cause du fruit de mes labeurs ;
26 car à
cause de la parole qu'il m'a donnée, voici, beaucoup sont nés de Dieu, et
ont goûté comme j'ai goûté, et ont vu de leurs propres yeux, comme j'ai
vu ; c'est pourquoi ils connaissent les choses dont je viens de
parler, comme je les connais ; et la connaissance que j'ai est de
Dieu.
27 Et j'ai
été soutenu dans des épreuves et des difficultés de toute espèce, oui, et
dans toutes sortes d'afflictions ; oui, Dieu m'a délivré de prison, et
des liens, et de la mort ; oui, et je place ma confiance en lui, et il
me délivrera encore.
28 Et je
sais qu'il me ressuscitera au dernier jour, pour demeurer avec lui en
gloire ; oui, et je le louerai à jamais, car il a fait sortir nos
pères d'Égypte et il a englouti les Égyptiens dans la mer Rouge ; et
il les a conduits par son pouvoir dans la terre promise ; oui, et il
les a délivrés de temps en temps de la servitude et de la captivité.
29 Oui, et
il a aussi emmené nos pères du pays de Jérusalem ; et il les a aussi
délivrés de temps en temps, par son pouvoir éternel, de la servitude et de
la captivité, jusqu'à ce jour ; et j'ai toujours gardé le souvenir de
leur captivité ; oui, et tu devrais aussi, comme moi, garder le
souvenir de leur captivité.
30 Mais
voici, mon fils, ce n'est pas tout ; car tu devrais savoir, comme je
le sais, que si tu gardes les commandements de Dieu, tu prospéreras dans le
pays ; et tu devrais savoir aussi que si tu ne gardes pas les
commandements de Dieu, tu seras retranché de sa présence. Or, cela est
selon sa parole.
ALMA 37
Les
plaques d'airain et les autres Écritures sont préservées pour amener les
âmes au salut — Les Jarédites ont été détruits à
cause de leur méchanceté — Leurs serments et leurs alliances secrets
doivent être cachés au peuple — Consultez le Seigneur dans tout ce que vous
faites — Comme le Liahona a guidé les Néphites, ainsi la parole du Christ conduit les hommes
à la vie éternelle. Vers 74 av.
J.-C.
1 ET
maintenant, mon fils Hélaman, je te commande de
prendre les annales qui m'ont été confiées ;
2 et je te
commande aussi de tenir les annales de ce peuple, comme je l'ai fait, sur
les plaques de Néphi, et de garder sacrées toutes
ces choses que j'ai gardées, tout comme je les ai gardées ; car c'est
dans un but sage qu'elles sont gardées.
3 Et ces
plaques d'airain, qui contiennent ces inscriptions gravées, sur lesquelles
se trouvent les annales des Saintes Écritures, qui ont la généalogie de nos
ancêtres depuis le commencement —
4 voici,
il a été prophétisé par nos pères qu'elles seraient gardées et transmises
d'une génération à l'autre, et seraient gardées et préservées par la main
du Seigneur, jusqu'à ce qu'elles aillent à toutes les nations, tribus, langues
et peuples, afin qu'ils connaissent les mystères qui y sont contenus.
5 Et
maintenant voici, si elles sont gardées, elles vont conserver leur
éclat ; oui, et elles conserveront leur éclat ; oui, et aussi
toutes les plaques qui contiennent ce qui est Écriture sainte.
6 Or, il
se peut que tu penses que c'est là folie de ma part ; mais voici, je
te dis que c'est par des choses petites et simples que de grandes choses
sont réalisées ; et de petits moyens confondent, dans de nombreux cas,
les sages.
7 Et le
Seigneur Dieu fait usage de moyens pour réaliser ses grands et éternels
desseins ; et c'est par de très petits moyens que le Seigneur confond
les sages et réalise le salut de nombreuses âmes.
8 Et
maintenant, il a jusqu'à présent été de la sagesse de Dieu que ces
choses-là soient préservées ; car voici, elles ont accru la mémoire de
ce peuple, oui, et en ont convaincu beaucoup de l'erreur de leurs voies et
les ont fait parvenir à la connaissance de leur Dieu, pour le salut de leur
âme.
9 Oui, je
vous le dis, s'il n'y avait pas ce que contiennent ces annales, qui est sur
ces plaques, Ammon et ses frères n'auraient pas pu convaincre tant de
milliers de Lamanites que la tradition de leurs
pères était incorrecte ; oui, ces annales et leurs paroles les ont amenés
au repentir ; c'est-à-dire qu'elles les ont amenés à la connaissance
du Seigneur, leur Dieu, et à se réjouir de Jésus-Christ, leur Rédempteur.
10 Et qui
sait si ce ne sera pas le moyen d'amener de nombreux milliers d'entre eux,
oui, et aussi de nombreux milliers de nos frères au cou roide, les Néphites, qui s'endurcissent maintenant le cœur dans le
péché et les iniquités, à connaître leur Rédempteur ?
11 Or, ces
mystères ne me sont pas encore pleinement révélés ; c'est pourquoi je
m'abstiendrai.
12 Et il
peut suffire que je dise seulement qu'elles sont préservées dans un but
sage, lequel but est connu de Dieu ; car il exerce avec sagesse son
conseil sur toutes ses œuvres, et ses sentiers sont droits, et son chemin
est une même ronde éternelle.
13 Ô
souviens-toi, souviens-toi, mon fils Hélaman,
comme les commandements de Dieu sont stricts. Et il a dit : Si vous
gardez mes commandements, vous prospérerez dans le pays ; mais si vous
ne gardez pas ses commandements, vous serez retranchés de sa présence.
14 Et
maintenant, souviens-toi, mon fils, que Dieu t'a confié ces choses qui sont
sacrées, qu'il a gardées sacrées, et aussi qu'il gardera et préservera dans
un sage dessein qui lui est propre, afin de montrer son pouvoir aux
générations futures.
15 Et maintenant,
voici, je te dis, par l'esprit de prophétie, que si tu transgresses les
commandements de Dieu, voici, ces choses qui sont sacrées te seront
enlevées par le pouvoir de Dieu, et tu seras livré à Satan afin qu'il te
crible comme la balle devant le vent.
16 Mais si
tu gardes les commandements de Dieu, et fais de ces choses qui sont sacrées
ce que le Seigneur te commande (car tu dois faire appel au Seigneur pour
tout ce que tu dois en faire), voici, aucune puissance de la terre ou de
l'enfer ne pourra te les enlever, car Dieu est puissant à accomplir toutes
ses paroles.
17 Car il
accomplira toutes les promesses qu'il te fera, car il a accompli les
promesses qu'il a faites à nos pères.
18 Car il
leur a promis qu'il préserverait ces choses dans un dessein sage qui lui
est propre, afin de montrer son pouvoir aux générations futures.
19 Et
maintenant voici, il y a un dessein qu'il a accompli pour le retour de
nombreux milliers de Lamanites à la connaissance
de la vérité ; et il a montré son pouvoir en eux, et il montrera
encore son pouvoir en eux aux générations futures ; c'est pourquoi
elles seront préservées.
20 C'est
pourquoi je te commande, mon fils Hélaman, d'être
diligent à accomplir toutes mes paroles, et d'être diligent à garder les
commandements de Dieu tels qu'ils sont écrits.
21 Et
maintenant, je vais te parler de ces vingt-quatre plaques, afin que tu les
gardes, afin que les mystères et les œuvres des ténèbres, et leurs œuvres
secrètes, ou les œuvres secrètes de ces gens qui ont été détruits, soient
manifestés à ce peuple ; oui, que tous leurs meurtres, et leurs
brigandages, et leurs pillages, et toute leur méchanceté et toutes leurs
abominations soient manifestés à ce peuple ; oui, et que tu préserves
ces interprètes.
22 Car
voici, le Seigneur vit que son peuple commençait à travailler dans les
ténèbres, oui, à commettre des abominations et des meurtres secrets ;
c'est pourquoi le Seigneur dit que s'il ne se repentait pas, il serait
détruit de la surface de la terre.
23 Et le
Seigneur dit : Je préparerai, pour mon serviteur Gazélem,
une pierre qui brillera dans les ténèbres de manière à apporter la lumière,
afin que je puisse découvrir à mon peuple qui me sert, afin que je puisse
lui découvrir les œuvres de ses frères, oui, leurs œuvres secrètes, leurs
œuvres de ténèbres, et leur méchanceté, et leurs abominations.
24 Et
maintenant, mon fils, ces interprètes ont été préparés afin que
s'accomplisse la parole que Dieu a exprimée, disant :
25 Je
ferai sortir des ténèbres à la lumière toutes leurs œuvres secrètes et
leurs abominations ; et à moins qu'ils ne se repentent, je les
détruirai de la surface de la terre ; et je ferai paraître à la
lumière tous leurs secrets et toutes leurs abominations, à toutes les
nations qui posséderont plus tard le pays.
26 Et
maintenant, mon fils, nous voyons qu'ils ne se sont pas repentis ;
c'est pourquoi ils ont été détruits, et, jusqu'à présent, la parole de Dieu
s'est accomplie ; oui, leurs abominations secrètes ont été sorties des
ténèbres et nous ont été révélées.
27 Et
maintenant, mon fils, je te commande de garder pour toi tous leurs
serments, et leurs alliances, et leurs accords dans leurs abominations
secrètes ; oui, et tous leurs signes, et leurs prodiges, tu les
soustrairas à ce peuple, afin qu'il ne les connaisse pas, de peur qu'il ne
tombe dans les ténèbres aussi et ne soit détruit.
28 Car
voici, il y a une malédiction sur tout ce pays, selon laquelle la
destruction tombera, selon le pouvoir de Dieu, sur tous ces ouvriers des
ténèbres, lorsqu'ils seront tout à fait mûrs ; c'est pourquoi je
désire que ce peuple ne soit pas détruit.
29 C'est
pourquoi tu soustrairas à ce peuple ces plans secrets de leurs serments et
de leurs alliances, et tu ne lui feras connaître que leur méchanceté, et
leurs meurtres, et leurs abominations ; et tu lui enseigneras à
détester une telle méchanceté, et de telles abominations, et de tels
meurtres ; et tu lui enseigneras aussi que ces gens ont été détruits à
cause de leur méchanceté, et de leurs abominations, et de leurs meurtres.
30 Car voici,
ils ont assassiné tous les prophètes du Seigneur qui sont venus parmi eux
pour dénoncer leurs iniquités ; et le sang de ceux qu'ils ont
assassinés a crié au Seigneur, leur Dieu, pour demander vengeance contre
ceux qui étaient leurs assassins ; et ainsi les jugements de Dieu sont
tombés sur ces ouvriers des ténèbres et des combinaisons secrètes.
31 Oui, et
maudit soit le pays pour toujours et à jamais pour ces ouvriers des
ténèbres et des combinaisons secrètes jusqu'à la destruction, à moins
qu'ils ne se repentent avant d'être tout à fait mûrs.
32 Et
maintenant, mon fils, souviens-toi des paroles que je t'ai dites ; ne
confie pas ces plans secrets à ce peuple, mais enseigne-lui la haine
éternelle du péché et de l'iniquité.
33
Prêche-lui le repentir et la foi au Seigneur Jésus-Christ ;
enseigne-lui à s'humilier et à être doux et humble de cœur ;
enseigne-lui à résister à toutes les tentations du diable par sa foi au
Seigneur Jésus-Christ.
34
Enseigne-lui à ne jamais se lasser des bonnes œuvres, mais à être doux et
humble de cœur ; car ceux-là trouveront du repos pour leur âme.
35
Oh ! souviens-toi, mon fils, et apprends la sagesse dans ta
jeunesse ; oui, apprends dans ta jeunesse à garder les commandements
de Dieu.
36 Oui, et
invoque Dieu pour tout ton entretien ; oui, que toutes tes actions
soient pour le Seigneur, et, en quelque lieu que tu ailles, que ce soit
dans le Seigneur ; oui, que toutes tes pensées soient dirigées vers le
Seigneur ; oui, que les affections de ton cœur soient placées à jamais
dans le Seigneur.
37
Consulte le Seigneur dans toutes tes actions, et il te dirigera dans le
bien ; oui, lorsque tu te couches le soir, couche-toi dans le
Seigneur, afin qu'il veille sur toi dans ton sommeil ; et lorsque tu
te lèves le matin, que ton cœur soit plein d'actions de grâces envers
Dieu ; et si tu fais ces choses, tu seras élevé au dernier jour.
38 Et
maintenant, mon fils, je dois parler quelque peu de l'objet que nos pères
appellent boule, ou directeur ; ou, nos pères l'appelaient Liahona, ce qui est, par interprétation, un
compas ; et c'est le Seigneur qui l'a préparé.
39 Et
voici, il n'est pas d'homme qui puisse réaliser une exécution aussi habile.
Et voici, il fut préparé pour montrer à nos pères le chemin qu'ils devaient
suivre dans le désert.
40 Et il
marchait pour eux selon leur foi en Dieu ; c'est pourquoi, s'ils
avaient la foi pour croire que Dieu pouvait faire que ces aiguilles
indiquent le chemin qu'ils devaient suivre, voici, cela se faisait ;
c'est pourquoi ils voyaient, jour après jour, ce miracle et aussi beaucoup
d'autres miracles s'accomplir par le pouvoir de Dieu.
41
Néanmoins, parce que tous ces miracles étaient accomplis par de petits
moyens, cela leur montrait des œuvres merveilleuses. Ils étaient paresseux
et oubliaient d'exercer leur foi et leur diligence, et alors ces œuvres
merveilleuses cessaient, et ils ne progressaient pas dans leur
voyage ;
42 c'est
pourquoi, ils s'attardaient dans le désert, ou ne suivaient pas un chemin
direct et étaient affligés par la faim et la soif à cause de leurs
transgressions.
43 Et
maintenant, mon fils, je voudrais que tu comprennes que ces choses ne sont
pas sans avoir un sens figuratif ; car lorsque nos pères étaient
paresseux à prêter attention à ce compas (or c'était là quelque chose de
temporel), ils ne prospéraient pas ; de même en est-il des choses qui
sont spirituelles.
44 Car
voici, il est aussi facile de prêter attention à la parole du Christ, qui
t'indiquera le chemin direct de la félicité éternelle, que pour nos pères
de prêter attention à ce compas, qui leur indiquerait le chemin direct de
la terre promise.
45 Et
maintenant, je le dis, n'y a-t-il pas là une figure ? Car tout aussi
sûrement que ce directeur a amené nos pères, lorsqu'ils ont suivi sa
direction, à la terre promise, de même les paroles du Christ, si nous
suivons leur direction, nous transporteront au-delà de cette vallée de
tristesse dans une terre de promission bien meilleure.
46 Ô mon
fils, ne soyons pas paresseux à cause de la facilité du chemin ; car
il en fut ainsi pour nos pères ; car il était préparé pour eux de
telle sorte que, s'ils regardaient, ils pourraient vivre ; de même en
est-il pour nous. Le chemin est préparé, et si nous regardons, nous pouvons
vivre à jamais.
47 Et
maintenant, mon fils, veille à prendre soin de ces objets sacrés, oui,
veille à regarder vers Dieu et à vivre. Va vers ce peuple et annonce la
parole, et sois sérieux. Mon fils, adieu.
|