|
Épître de Moroni
sur la foi,
l’espérance et la charité
ÉTHER 12
Le
prophète Éther exhorte le peuple à croire en Dieu — Moroni énumère les
merveilles et les prodiges accomplis par la foi — C'est la foi qui permit
au frère de Jared de voir le Christ — Le Seigneur
donne aux hommes de la faiblesse afin qu'ils soient humbles — Le frère de Jared déplaça le mont Zérin
par la foi — La foi, l'espérance et la charité sont essentielles au salut —
Moroni vit Jésus face à face.
1 ET il
arriva que les jours d'Éther furent du temps de Coriantumr ;
et Coriantumr était roi de tout le pays.
2 Et Éther
était prophète du Seigneur ; c'est pourquoi, Éther sortit au temps de Coriantumr, et commença à prophétiser au peuple, car il
ne pouvait être arrêté à cause de l'Esprit du Seigneur qui était en lui.
3 Car il
élevait la voix du matin jusqu'au coucher du soleil, exhortant le peuple à
croire en Dieu pour le repentir, de peur d'être détruit, lui disant que
toutes choses s'accomplissent par la foi —
4 c'est
pourquoi, quiconque croit en Dieu peut espérer avec certitude un monde
meilleur, oui, une place à la droite de Dieu, espérance qui vient de la foi
et constitue, pour l'âme des hommes, une ancre qui les rend sûrs et
constants, toujours abondants en bonnes œuvres, amenés à glorifier Dieu.
5 Et il
arriva qu'Éther prophétisa au peuple des choses
grandes et merveilleuses, qu'il ne crut pas, parce qu'il ne les voyait pas.
6 Et
maintenant, moi, Moroni, je voudrais parler quelque peu de ces
choses ; je voudrais montrer au monde que la foi, ce sont les choses
qu'on espère et qu'on ne voit pas ; c'est pourquoi, ne contestez pas
parce que vous ne voyez pas, car vous ne recevez de témoignage qu'après la
mise à l'épreuve de votre foi.
7 Car
c'est par la foi que le Christ se montra à nos pères, lorsqu'il fut
ressuscité d'entre les morts ; et il ne se montra à eux que lorsqu'ils
eurent foi en lui ; c'est pourquoi, il fallait nécessairement que
certains eussent foi en lui, car il ne se montra pas au monde.
8 Mais à
cause de la foi des hommes, il s'est montré au monde, et a glorifié le nom
du Père, et a préparé une voie pour que d'autres soient participants du don
céleste, afin qu'ils espèrent ce qu'ils n'ont pas vu.
9 C'est
pourquoi, vous pouvez aussi avoir l'espérance et être participants du don,
du moment que vous avez la foi.
10 Voici,
c'est par la foi que ceux d'autrefois furent appelés selon le saint ordre
de Dieu.
11 C'est
pourquoi, c'est par la foi que la loi de Moïse a été donnée. Mais dans le
don de son Fils, Dieu a préparé une voie par excellence ; et c'est par
la foi que cela a été accompli.
12 Car
s'il n'y a pas de foi parmi les enfants des hommes, Dieu ne peut faire
aucun miracle parmi eux ; c'est pourquoi, il ne s'est montré qu'après
leur foi.
13 Voici,
c'est la foi d'Alma et d'Amulek qui fit
s'écrouler la prison.
14 Voici,
c'est la foi de Néphi et de Léhi
qui produisit le changement chez les Lamanites,
de sorte qu'ils furent baptisés de feu et du Saint-Esprit.
15 Voici,
c'est la foi d'Ammon et de ses frères qui accomplit un si grand miracle
parmi les Lamanites.
16 Oui, et
tous ceux qui ont accompli des miracles les ont accomplis par la foi, aussi
bien ceux qui furent avant le Christ que ceux qui furent après.
17 Et
c'est par la foi que les trois disciples obtinrent la promesse qu'ils ne
goûteraient pas la mort ; et ils n'obtinrent la promesse qu'après
avoir eu la foi.
18 Et
jamais personne, à aucun moment, n'a accompli de miracles si ce n'est après
avoir eu la foi ; c'est pourquoi, ils ont tout d'abord cru au Fils de
Dieu.
19 Et il y
en a eu beaucoup dont la foi était tellement forte, avant même la venue du
Christ, qu'ils ne pouvaient être gardés à l'extérieur du voile, mais ils
ont vu, en vérité, de leurs yeux, les choses qu'ils avaient vues avec
l'oeil de la foi, et ils s'en sont réjouis.
20 Et
voici, nous avons vu dans ces annales qu'un de ceux-ci était le frère de Jared ; car si grande était sa foi en Dieu, que
lorsque Dieu avança le doigt, il ne put le cacher
à la vue du frère de Jared à cause de la parole
qu'il lui avait dite, parole qu'il avait obtenue par la foi.
21 Et
lorsque le frère de Jared eut vu le doigt du
Seigneur à cause de la promesse que le frère de Jared
avait obtenue par la foi, le Seigneur ne put rien
dissimuler à sa vue ; c'est pourquoi il lui montra toutes choses, car
il ne pouvait plus être gardé à l'extérieur du voile.
22 Et
c'est par la foi que mes pères ont obtenu la promesse que ces choses
parviendraient à leurs frères par l'intermédiaire des Gentils ; c'est
pourquoi, le Seigneur, oui, Jésus-Christ m'a donné ce commandement.
23 Et je
lui dis : Seigneur, les Gentils se moqueront de ces choses à cause de
notre faiblesse à écrire ; car, Seigneur, tu nous a rendus puissants
en paroles par la foi, mais tu ne nous a pas rendus puissants à
écrire ; car tu as fait que tout ce peuple puisse parler beaucoup à
cause du Saint-Esprit que tu lui as donné ;
24 et tu
as fait que nous ne puissions écrire que peu à cause de la maladresse de
nos mains. Voici, tu ne nous a pas rendus puissants à écrire comme le frère
de Jared, car tu as fait que les choses qu'il
écrivait soient puissantes comme tu l'es, au point que l'homme est
irrésistiblement poussé à le lire.
25 Tu as
aussi rendu nos paroles puissantes et grandes au point que nous ne pouvons
les écrire ; c'est pourquoi, lorsque nous écrivons, nous voyons notre
faiblesse et trébuchons à cause de l'arrangement de nos paroles ; et
je crains que les Gentils ne se moquent de nos paroles.
26 Et lorsque
j'eus dit cela, le Seigneur me parla, disant : Les insensés se
moquent, mais ils se lamenteront ; et ma grâce suffit aux humbles, de
sorte qu'ils ne tireront aucun avantage de votre faiblesse ;
27 et si
les hommes viennent à moi, je leur montrerai leur faiblesse. Je donne aux
hommes de la faiblesse afin qu'ils soient humbles ; et ma grâce suffit
à tous les hommes qui s'humilient devant moi ; car s'ils s'humilient
devant moi, et ont foi en moi, alors je rendrai fortes pour eux les choses qui
sont faibles.
28 Voici,
je montrerai aux Gentils leur faiblesse et je leur montrerai que la foi,
l'espérance et la charité mènent à moi, la source de toute justice.
29 Et moi,
Moroni, ayant entendu ces paroles, je fus consolé, et je dis : Ô
Seigneur, que ta juste volonté soit faite, car je sais que tu fais aux
enfants des hommes selon leur foi ;
30 car le
frère de Jared dit à la montagne Zérin : Déplace-toi, et elle fut déplacée. Et s'il
n'avait pas eu la foi, elle n'aurait pas été déplacée ; c'est
pourquoi, tu agis après que les hommes ont la foi.
31 Car
c'est ainsi que tu t'es manifesté à tes disciples ; car après qu'ils
ont eu la foi et ont parlé en ton nom, tu t'es montré à eux avec une grande
puissance.
32 Et je
me souviens aussi que tu as dit que tu as préparé une maison pour l'homme,
oui, parmi les demeures de ton Père, grâce à quoi l'homme peut avoir une
espérance plus excellente ; c'est pourquoi, l'homme doit espérer, ou
il ne peut recevoir d'héritage dans le lieu que tu as préparé.
33 Et en
outre, je me souviens que tu as dit que tu as aimé le monde au point de
donner ta vie pour le monde, afin de la reprendre, pour préparer un lieu
pour les enfants des hommes.
34 Et
maintenant, je sais que cet amour que tu as eu pour les enfants des hommes
est la charité ; c'est pourquoi, si les hommes n'ont pas la charité,
ils ne peuvent hériter ce lieu que tu as préparé dans les demeures de ton
Père.
35 C'est
pourquoi, je sais, par cette chose que tu as dite, que si les Gentils n'ont
pas la charité à cause de notre faiblesse, tu les mettras à l'épreuve et tu
leur enlèveras leur talent, oui, ce qu'ils ont reçu, et tu donneras à ceux
qui auront plus abondamment.
36 Et il
arriva que je priai le Seigneur, afin qu'il donnât
aux Gentils la grâce, afin qu'ils eussent la charité.
37 Et il
arriva que le Seigneur me dit : S'ils n'ont pas la charité, cela n'a
pas d'importance pour toi, tu as été fidèle ; c'est pourquoi tes
vêtements seront purifiés. Et parce que tu as vu ta faiblesse, tu seras
rendu fort au point de t'asseoir dans le lieu que j'ai préparé dans les
demeures de mon Père.
38 Et
maintenant, moi, Moroni, je dis adieu aux Gentils, oui, et aussi à mes
frères que j'aime, jusqu'à ce que nous nous rencontrions devant le siège du
jugement du Christ, où tous les hommes sauront que mes vêtements ne sont
pas tachés de votre sang.
39 Et
alors, vous saurez que j'ai vu Jésus, et qu'il a parlé face à face avec
moi, et qu'il m'a parlé de ces choses avec une humilité évidente, comme un
homme parle à un autre, dans ma propre langue ;
40 et je
n'en ai écrit que quelques-unes à cause de ma faiblesse à écrire.
41 Et
maintenant, je voudrais vous recommander de rechercher ce Jésus sur qui les
prophètes et les apôtres ont écrit, afin que la grâce de Dieu le Père et
aussi du Seigneur Jésus-Christ, et le Saint-Esprit,
qui témoigne d'eux, soient et demeurent en vous à jamais. Amen.
|