|
Vision des gloires
DOCTRINE ET ALLIANCES, SECTION 76
Vision donnée le 16 février 1832, à
Joseph Smith, le prophète, et à Sidney Rigdon, à
Hiram (Ohio) (History of the Church, vol. 1, pp.
245–52). Dans sa préface à l'enregistrement de cette vision, le prophète
écrit : « À mon retour de la conférence d'Amherst, je repris la
traduction des Écritures. D'après diverses révélations qui avaient été
reçues, il était clair que beaucoup de points importants concernant le
salut des hommes avaient été enlevés de la Bible ou perdus avant qu'elle ne
fût compilée. D'après les vérités qui restaient, il semblait qu'il allât de
soi que si Dieu récompensait chaque homme selon les actions accomplies dans
le corps, le terme ‹ ciel ›, signifiant la demeure éternelle des
saints, devait comprendre plus d'un royaume. En conséquence, tandis que
nous traduisions l'Évangile de Jean, nous eûmes, frère Rigdon
et moi-même, la vision suivante » (History
of the Church, vol. 1, p. 245).
C'est
lorsque le prophète eut traduit Jean 5 :29 que cette vision fut
donnée.
1–4, Le
Seigneur est Dieu.
5–10, Les
mystères du royaume seront révélés à tous les fidèles.
11–17, Tous
se lèveront dans la résurrection des justes ou des injustes.
18–24, Les
habitants de nombreux mondes sont fils et filles engendrés pour Dieu par
l'expiation de Jésus-Christ.
25–29, Un
ange de Dieu tomba et devint le diable.
30–49, Les
fils de perdition connaissent une damnation éternelle ; tous les
autres obtiennent l'un ou l'autre degré de salut.
50–70, Gloire
et récompense des êtres exaltés dans le royaume céleste.
71–80, Ceux
qui hériteront le royaume terrestre.
81–113, Situation
de ceux qui sont dans les gloires téleste,
terrestre et céleste.
114–119, Les
fidèles peuvent avoir la vision et la compréhension des mystères du royaume
de Dieu par le pouvoir du Saint-Esprit.
1 ÉCOUTEZ, ô cieux, prête
l'oreille, ô terre, et réjouissez-vous, vous qui l'habitez, car le Seigneur
est Dieu, et à part lui il n'y a pas de Sauveur.
2 Grande est sa sagesse,
merveilleuses sont ses voies, et nul ne peut découvrir l'étendue de ses
actions.
3 Ses desseins n'échouent pas, et
il n'y a personne qui puisse arrêter sa main.
4 Il est le même d'éternité en
éternité, et ses années ne finiront pas.
5 Car ainsi dit le Seigneur :
Moi, le Seigneur, je suis miséricordieux et bienveillant envers ceux qui me
craignent et me réjouis d'honorer ceux qui me servent en justice et en
vérité jusqu'à la fin.
6 Grande sera leur récompense et
éternelle leur gloire.
7 Et c'est à eux que je révélerai
tous les mystères, oui, tous les mystères cachés de mon royaume depuis les
temps anciens, et, pendant les temps à venir, je leur révélerai le bon
plaisir de ma volonté concernant toutes les choses qui ont trait à mon
royaume.
8 Oui, ils connaîtront les
merveilles de l'éternité, et je leur montrerai les choses à venir, oui, les
choses de nombreuses générations.
9 Leur sagesse sera grande, et leur
intelligence atteindra le ciel ; et devant eux la sagesse des sages
périra, et l'intelligence des hommes intelligents sera réduite à néant.
10 Car je les éclairerai par mon
Esprit et je leur ferai connaître, par ma puissance, les secrets de ma
volonté, oui, les choses que l'œil n'a point vues, que l'oreille n'a point
entendues, et qui ne sont point montées au cœur de l'homme.
11 Nous, Joseph Smith, fils, et
Sidney Rigdon, étant dans l'Esprit, le seizième
jour de février de l'an de grâce mil huit cent trente-deux :
12 Par la puissance de l'Esprit,
nos yeux furent ouverts et notre intelligence fut éclairée de manière à
voir et à comprendre les choses de Dieu :
13 oui, ces choses qui étaient dès
le commencement, avant que le monde fût, qui furent établies par le Père,
par l'intermédiaire de son Fils unique, qui était dès le commencement dans
le sein du Père,
14 de qui nous rendons
témoignage ; et le témoignage que nous rendons est la plénitude de
l'Évangile de Jésus-Christ, qui est le Fils, que nous avons vu et avec qui
nous avons conversé dans la vision céleste.
15 Car tandis que nous faisions le
travail de traduction que le Seigneur nous avait confié, nous arrivâmes au
vingt-neuvième verset du cinquième chapitre de Jean, qui nous fut donné
comme suit :
16 Parlant de la résurrection des
morts, concernant ceux qui entendront la voix du Fils de l'Homme,
17 et ressusciteront, ceux qui
auront fait le bien pour la résurrection des justes et ceux qui auront
pratiqué le mal pour la résurrection des injustes.
18 Or, cela causa notre étonnement,
car c'était l'Esprit qui nous l'avait donné.
19 Et tandis que nous méditions sur
ces choses, le Seigneur toucha les yeux de notre entendement, et ils furent
ouverts, et la gloire du Seigneur resplendit alentour.
20 Et nous vîmes la gloire du Fils,
à la droite du Père, et reçûmes de sa plénitude ;
21 nous vîmes les saints anges et
ceux qui sont sanctifiés devant son trône, adorant Dieu et l'Agneau, lui
qu'ils adorent pour toujours et à jamais.
22 Et maintenant, après les
nombreux témoignages qui ont été rendus de lui, voici le témoignage, le
dernier de tous, que nous rendons de lui : qu'il vit !
23 Car nous le vîmes, et ce, à la
droite de Dieu ; et nous entendîmes la voix rendre témoignage qu'il
est le Fils unique du Père ;
24 que par lui, à travers lui et en
lui, les mondes sont et furent créés, et que les habitants en sont des fils
et des filles engendrés pour Dieu.
25 Et nous vîmes ceci aussi, et
nous en rendons témoignage, qu'un ange de Dieu, qui détenait de l'autorité
en la présence de Dieu, qui se rebella contre le Fils unique que le Père
aimait et qui était dans le sein du Père, fut précipité de la présence de
Dieu et du Fils,
26 et fut appelé Perdition, car les
cieux pleurèrent sur lui : c'était Lucifer, un fils du matin.
27 Et nous regardâmes, et voici, il
est tombé ! tombé, lui, un fils du matin !
28 Et tandis que nous étions encore
en Esprit, le Seigneur nous commanda d'écrire la vision, car nous vîmes
Satan, ce vieux serpent, oui, le diable, qui se rebella contre Dieu et
chercha à prendre le royaume de notre Dieu et de son Christ :
29 c'est pourquoi, il fait la
guerre aux saints de Dieu et les environne de toutes parts.
30 Et nous eûmes la vision des
souffrances de ceux à qui il fit la guerre et qu'il vainquit, car la voix
du Seigneur nous parvint, disant :
31 Ainsi dit le Seigneur concernant
tous ceux qui connaissent ma puissance et à qui il a été donné d'y prendre
part, qui se sont laissés vaincre par la puissance du diable et se sont
permis de renier la vérité et de défier ma puissance :
32 ce sont ceux qui sont les fils
de perdition, dont je dis qu'il aurait mieux valu pour eux qu'ils ne
fussent jamais nés ;
33 car ils sont des vases de
colère, condamnés à subir la colère de Dieu dans l'éternité avec le diable
et ses anges ;
34 à propos desquels j'ai dit qu'il
n'y a pas de pardon dans ce monde ni dans le monde à venir :
35 car ils ont renié l'Esprit-Saint après l'avoir reçu, ils ont renié le Fils
unique du Père, l'ont crucifié, pour leur part, et l'ont exposé à
l'ignominie.
36 Ce sont eux qui s'en iront dans
l'étang de feu et de soufre avec le diable et ses anges,
37 les seuls sur lesquels la
seconde mort aura un pouvoir quelconque ;
38 oui, en vérité, les seuls qui ne
seront pas rachetés au temps fixé du Seigneur, après avoir souffert sa
colère.
39 Car tous les autres seront
ramenés à la vie par la résurrection des morts, grâce au triomphe et à la
gloire de l'Agneau qui fut immolé, qui était dans le sein du Père avant que
les mondes fussent créés.
40 Et ceci est l'Évangile, la bonne
nouvelle dont la voix venue des cieux nous a rendu témoignage :
41 qu'il est venu dans le monde,
lui, Jésus, afin d'être crucifié pour le monde, de porter les péchés du
monde, de sanctifier le monde et de le purifier de toute injustice ;
42 que, par son intermédiaire, tous
ceux que le Père a mis en son pouvoir et faits par lui seront sauvés ;
43 lui qui glorifie le Père et
sauve toutes les œuvres de ses mains, sauf ces fils de perdition qui
renient le Fils après que le Père l'a révélé.
44 Il sauve donc tout le monde,
sauf eux : ils s'en iront au châtiment perpétuel, qui est le châtiment
sans fin, qui est le châtiment éternel, pour régner avec le diable et ses
anges dans l'éternité, là où leur ver ne meurt pas, là où le feu ne s'éteint
pas, ce qui est leur tourment —
45 et nul n'en connaît la fin, ni
le lieu, ni leur tourment.
46 Et cela n'a pas été révélé à
l'homme, ne l'est pas et ne le sera jamais, si ce n'est à ceux à qui il est
donné d'y prendre part.
47 Néanmoins, moi, le Seigneur,
j'en donne la vision à beaucoup, mais je la referme immédiatement ;
48 c'est pourquoi, ni eux, ni
personne, si ce n'est ceux qui sont soumis à cette condamnation, n'en
comprennent la fin, la largeur, la hauteur, la profondeur et la misère.
49 Et nous entendîmes la voix qui
disait : Écrivez la vision, car voici, c'est la fin de la vision des
souffrances des impies.
50 Et nous rendons de nouveau
témoignage, car nous vîmes et entendîmes, et voici le témoignage de
l'Évangile du Christ concernant ceux qui se lèveront à la résurrection des
justes.
51 Ce sont ceux qui ont accepté le
témoignage de Jésus, ont cru en son nom, ont été baptisés à la manière de
son ensevelissement, étant ensevelis dans l'eau en son nom, selon le
commandement qu'il a donné —
52 afin qu'en gardant les
commandements, ils soient lavés et purifiés de tous leurs péchés et
reçoivent l'Esprit-Saint par l'imposition des
mains de celui qui est ordonné et scellé à ce pouvoir ;
53 qui vainquent par la foi et sont
scellés par le Saint-Esprit de promesse que le
Père répand sur tous ceux qui sont justes et fidèles.
54 Ce sont ceux qui sont l'Église
du Premier-né.
55 Ce sont ceux entre les mains
desquels le Père a tout remis.
56 Ce sont ceux qui sont prêtres et
rois, qui ont reçu de sa plénitude et de sa gloire,
57 et sont prêtres du Très-Haut,
selon l'ordre de Melchisédek, qui était selon
l'ordre d'Hénoc, qui était selon l'ordre du Fils
unique.
58 C'est pourquoi, comme il est
écrit, ils sont dieux, oui, les fils de Dieu.
59 C'est pourquoi tout est à eux,
que ce soit la vie ou la mort, les choses qui sont présentes ou les choses
qui sont à venir, tout est à eux, et ils sont au Christ, et le Christ est à
Dieu.
60 Et ils vaincront tout.
61 Que l'homme ne se glorifie donc
pas de l'homme ; qu'il se glorifie plutôt de Dieu, qui mettra tous les
ennemis sous ses pieds.
62 Ceux-là demeureront pour
toujours et à jamais dans la présence de Dieu et de son Christ.
63 Ce sont ceux qu'il amènera avec
lui lorsqu'il viendra dans les nuées du ciel pour régner sur la terre sur
son peuple.
64 Ce sont ceux qui auront part à
la première résurrection.
65 Ce sont ceux qui se lèveront à
la résurrection des justes.
66 Ce sont ceux qui seront venus à
la montagne de Sion et à la cité du Dieu vivant, le lieu céleste, le plus
saint de tous.
67 Ce sont ceux qui ont rejoint une
multitude innombrable d'anges, l'assemblée générale et l'Église d'Hénoc et du Premier-né.
68 Ce sont ceux dont le nom est
écrit dans le ciel, où Dieu et le Christ sont les juges de tous.
69 Ce sont les justes parvenus à la
perfection par l'intermédiaire de Jésus, le médiateur de la nouvelle
alliance, qui accomplit cette expiation parfaite par l'effusion de son
sang.
70 Ce sont ceux dont le corps est
céleste, dont la gloire est celle du soleil, oui, la gloire de Dieu, la
plus haute de toutes, gloire dont il est écrit que le soleil du firmament
en est le type.
71 Et ensuite, nous vîmes le monde
terrestre, et voici, ce sont ceux qui sont du terrestre, dont la gloire
diffère de celle de l'Église du Premier-né qui a reçu la plénitude du Père,
de même que la gloire de la lune diffère de celle du soleil dans le
firmament.
72 Voici, ce sont ceux qui sont
morts sans loi.
73 Et aussi ceux qui sont les
esprits des hommes gardés en prison, que le Fils visita et à qui il prêcha
l'Évangile, afin qu'ils fussent jugés selon les hommes dans la chair ;
74 qui n'ont pas accepté le
témoignage de Jésus dans la chair, mais qui l'ont accepté par la suite.
75 Ce sont les hommes honorables de
la terre qui ont été aveuglés par la fourberie des hommes.
76 Ce sont ceux qui reçoivent de sa
gloire, mais pas de sa plénitude.
77 Ce sont ceux qui reçoivent de la
présence du Fils, mais pas de la plénitude du Père.
78 C'est pourquoi ce sont des corps
terrestres et non des corps célestes, et ils diffèrent en gloire comme la
lune diffère du soleil.
79 Ce sont ceux qui ne sont pas
vaillants dans le témoignage de Jésus ; c'est pourquoi ils
n'obtiennent pas la couronne du royaume de notre Dieu.
80 Et c'est là la fin de la vision
que nous eûmes des terrestres, que le Seigneur nous commanda d'écrire
pendant que nous étions encore dans l'Esprit.
81 Et ensuite, nous vîmes la gloire
des télestes, gloire qui est la moindre, de même
que la gloire des étoiles diffère de la gloire de la lune dans le
firmament.
82 Ce sont ceux qui n'ont pas
accepté l'Évangile du Christ ni le témoignage de Jésus.
83 Ce sont ceux qui ne renient pas
l'Esprit-Saint.
84 Ce sont ceux qui sont précipités
en enfer.
85 Ce sont ceux qui ne seront
rachetés du diable qu'à la dernière résurrection, que lorsque le Seigneur,
le Christ, l'Agneau, aura terminé son œuvre.
86 Ce sont ceux qui ne reçoivent
pas de sa plénitude dans le monde éternel, mais de l'Esprit-Saint
par le ministère des terrestres.
87 Et les terrestres par le ministère
des célestes.
88 Et les télestes
le reçoivent aussi par le ministère d'anges qui sont désignés pour les
servir ou qui sont désignés pour être des esprits chargés d'un ministère
auprès d'eux, car ils seront héritiers du salut.
89 Et ainsi nous vîmes, dans la
vision céleste, la gloire des télestes, qui défie
toute compréhension.
90 Et nul ne la connaît, si ce
n'est celui à qui Dieu l'a révélée.
91 Et ainsi nous vîmes la gloire
des terrestres, qui surpasse en toutes choses la gloire des télestes, oui, en gloire, en pouvoir, en puissance et
en domination.
92 Et ainsi nous vîmes la gloire
des célestes, qui surpasse en toutes choses — où Dieu, oui, le Père, règne
sur son trône pour toujours et à jamais,
93 devant le trône duquel tout se
prosterne en une humble vénération et lui rend gloire pour toujours et à
jamais.
94 Ceux qui demeurent en sa
présence sont l'Église du Premier-né, et ils voient comme ils sont vus, et
ils connaissent comme ils sont connus, ayant reçu de sa plénitude et de sa
grâce.
95 Et il les rend égaux en pouvoir,
en puissance et en domination.
96 La gloire des célestes est une,
tout comme la gloire du soleil est une.
97 Et la gloire des terrestres est
une, tout comme la gloire de la lune est une.
98 Et la gloire des télestes est une, tout comme la gloire des étoiles est
une, car comme une étoile diffère en gloire d'une autre étoile, ainsi, dans
le monde téleste, l'un diffère en gloire de
l'autre.
99 Car ce sont ceux qui sont de
Paul, d'Apollos et de Céphas.
100 Ce sont ceux qui se disent, les
uns de celui-ci, les autres de celui-là, les uns du Christ, les autres de
Jean, d'autres de Moïse, d'autres d'Élias, d'autres d'Esaïas,
d'autres d'Ésaïe et d'autres d'Hénoc,
101 mais qui n'ont pas accepté
l'Évangile, ni le témoignage de Jésus, ni les prophètes, ni l'alliance
éternelle.
102 Enfin, tous ceux-là sont ceux
qui ne seront pas rassemblés avec les saints, pour être enlevés vers
l'Église du Premier-né et reçus dans la nuée.
103 Ce sont les menteurs, les
sorciers, les adultères, les fornicateurs et tous ceux qui aiment et
pratiquent le mensonge.
104 Ce sont ceux qui subissent la
colère de Dieu sur la terre.
105 Ce sont ceux qui subissent la
vengeance du feu éternel.
106 Ce sont ceux qui sont
précipités en enfer et qui subissent la colère du Dieu Tout-Puissant,
jusqu'à la plénitude des temps, lorsque le Christ aura soumis tous ses
ennemis sous ses pieds et aura rendu parfaite son œuvre ;
107 lorsqu'il remettra le royaume
et le présentera sans tache au Père, disant : J'ai vaincu et j'ai été
seul à fouler au pressoir, oui, au pressoir de la colère ardente du Dieu
Tout-Puissant.
108 Alors, il sera couronné de la
couronne de sa gloire pour s'asseoir sur le trône de son pouvoir, pour
régner pour toujours et à jamais.
109 Mais voici, nous vîmes la
gloire et les habitants du monde téleste, et ils
étaient aussi innombrables que les étoiles du firmament du ciel ou que le
sable au bord de la mer.
110 Et nous entendîmes la voix du
Seigneur qui disait : Tous ceux-là fléchiront le genou, et toute langue
confessera à celui qui est assis sur le trône pour toujours et à
jamais ;
111 car ils seront jugés selon
leurs œuvres, et chacun recevra, selon ses œuvres, sa domination dans les
demeures qui sont préparées.
112 Et ils seront les serviteurs du
Très-Haut ; mais là où Dieu et le Christ demeurent, ils ne peuvent
aller, aux siècles des siècles.
113 C'est là la fin de la vision
que nous vîmes, qu'il nous fut commandé d'écrire pendant que nous étions
encore dans l'Esprit.
114 Mais grandes et merveilleuses
sont les œuvres du Seigneur et les mystères de son royaume qu'il nous a
montrés et qui défient toute compréhension en gloire, en puissance et en
domination ;
115 qu'il nous a commandé de ne pas
écrire pendant que nous étions encore dans l'Esprit et qu'il n'est pas
permis à l'homme d'exprimer.
116 Et l'homme n'est pas capable de
les faire connaître, car ils ne peuvent être vus et compris que par le
pouvoir de l'Esprit-Saint que Dieu confère à ceux
qui l'aiment et se purifient devant lui,
117 à qui il accorde cette faveur
de voir et de savoir par eux-mêmes,
118 afin que par le pouvoir et la
manifestation de l'Esprit, pendant qu'ils sont dans la chair, ils soient
capables de supporter sa présence dans le monde de gloire.
119 Et gloire, honneur et
domination soient à Dieu et à l'Agneau pour toujours et à jamais. Amen.
|