|
Prédication de Jacob
après la mort de
Néphi
Livre de Jacob, frère de
Néphi
Paroles de
sa prédication à ses frères. Il confond un homme qui cherche à renverser la
doctrine du Christ. Quelques mots concernant l'histoire du peuple de Néphi.
Jacob 1
Jacob
et Joseph cherchent à persuader les hommes de croire au Christ et de garder
ses commandements — Mort de Néphi — La méchanceté
règne chez les Néphites. Vers 544–421 av. J.-C.
1 CAR
voici, il arriva que cinquante-cinq ans étaient passés depuis le moment où Léhi avait quitté Jérusalem ; c'est pourquoi, Néphi me donna, à moi, Jacob, un commandement
concernant les petites plaques sur lesquelles ces choses sont gravées.
2 Et il me
donna, à moi, Jacob, le commandement d'écrire sur ces plaques quelques-unes
des choses que je considérais comme extrêmement précieuses ; que je ne
devais toucher que légèrement à l'histoire de ce peuple qui est appelé le
peuple de Néphi.
3 Car il
dit que l'histoire de son peuple serait gravée sur ses autres plaques, et
que je devais préserver ces plaques-ci et les transmettre à ma postérité,
de génération en génération.
4 Et que
s'il y avait une prédication qui était sacrée, ou une révélation qui était
grande, ou de la prophétie, je devais en graver les points principaux sur
ces plaques, et les traiter le plus possible, à cause du Christ, et à cause
de notre peuple.
5 Car, à
cause de la foi et d'un vif désir, il nous avait véritablement été manifesté
ce qui arriverait à notre peuple.
6 Et nous
avions aussi beaucoup de révélations et l'esprit pour prophétiser en
abondance, c'est pourquoi, nous avions connaissance du Christ et de son
royaume qui devaient venir.
7 C'est
pourquoi, nous travaillions diligemment parmi notre peuple, afin de le
persuader de venir au Christ et de prendre part à la bonté de Dieu, afin
qu'il pût entrer dans son repos, de peur que,
d'une manière ou d'une autre, Dieu ne jurât, dans sa colère, qu'il
n'entrerait pas, comme lors de la provocation, le jour de la tentation,
pendant que les enfants d'Israël étaient dans le désert.
8 C'est
pourquoi, nous voudrions de tout cœur pouvoir persuader tous les hommes de
ne pas se rebeller contre Dieu, pour le provoquer à la colère, mais que tous
les hommes croient au Christ, et réfléchissent à sa mort, et souffrent sa
croix, et portent la honte du monde ; c'est pourquoi, moi, Jacob, je
prends sur moi d'exécuter le commandement de mon frère Néphi.
9 Or, Néphi commençait à être vieux, et il vit qu'il allait
bientôt mourir ; c'est pourquoi, il oignit un homme pour qu'il fût
maintenant roi et gouverneur de son peuple, selon les règnes des rois.
10 Le
peuple ayant aimé extrêmement Néphi, car celui-ci
avait été un grand protecteur pour lui, avait manié l'épée de Laban pour le
défendre et avait travaillé toute sa vie à son bien-être,
11 C'est
pourquoi, le peuple désirait garder le souvenir de son nom. Et quiconque
régnait à sa place était appelé par le peuple deuxième Néphi,
troisième Néphi, et ainsi de suite, selon le
règne des différents rois ; et c'est ainsi qu'ils étaient appelés par
le peuple, quel que fût leur nom.
12 Et il
arriva que Néphi mourut.
13 Or,
ceux qui n'étaient pas Lamanites étaient Néphites ; néanmoins, ils étaient appelés Néphites, Jacobites, Joséphites,
Zoramites, Lamanites, Lémuélites et Ismaélites.
14 Mais
moi, Jacob, je ne les distinguerai dorénavant plus par ces noms, mais
j'appellerai Lamanites ceux qui cherchent à
détruire le peuple de Néphi, et ceux qui sont
amicaux envers Néphi, je les appellerai Néphites, ou peuple de Néphi,
selon les règnes des rois.
15 Et
alors, il arriva que le peuple de Néphi, sous le
règne du deuxième roi, commença à s'endurcir dans son cœur et à se livrer
quelque peu à des pratiques mauvaises, semblables à celles de David
autrefois, qui désirait beaucoup d'épouses et de concubines, et aussi de
Salomon, son fils.
16 Oui, et
il commença aussi à rechercher beaucoup d'or et d'argent, et commença à
être quelque peu enflé dans l'orgueil.
17 C'est
pourquoi moi, Jacob, je lui donnai ces paroles, tandis que je l'instruisais
dans le temple, ayant tout d'abord obtenu mon mandat du Seigneur.
18 Car
moi, Jacob, et mon frère Joseph, avions été consacrés prêtres et
instructeurs de ce peuple par la main de Néphi.
19 Et nous
magnifiâmes notre ministère pour le Seigneur, assumant la responsabilité,
répondant des péchés du peuple sur notre propre tête, si nous ne lui
enseignions pas la parole de Dieu en toute diligence ; c'est pourquoi,
en travaillant de toutes nos forces, son sang ne viendrait pas sur nos
vêtements ; sinon son sang viendrait sur nos vêtements, et nous ne
serions pas trouvés sans tache au dernier jour.
Jacob 2
Jacob
dénonce l'amour de la richesse, l'orgueil et l'impudicité — Les hommes
peuvent rechercher la richesse, si c'est pour aider leurs semblables —
Jacob condamne la pratique non autorisée du mariage plural — Le Seigneur
fait ses délices de la chasteté des femmes.
Vers 544–421 av. J.-C.
1 PAROLES
que Jacob, frère de Néphi, dit au peuple de Néphi après la mort de Néphi :
2 Et
maintenant, mes frères bien-aimés, moi, Jacob, selon la responsabilité que
j'ai vis-à-vis de Dieu de magnifier mon ministère avec sérieux, et afin de
débarrasser mes vêtements de vos péchés, je monte aujourd'hui dans le
temple afin de vous annoncer la parole de Dieu.
3 Et vous
savez vous-mêmes que jusqu'à présent j'ai été diligent dans l'office de mon
appel ; mais je suis aujourd'hui accablé d'un désir et d'une
inquiétude beaucoup plus grands pour le bien-être de votre âme que je ne
l'ai été jusqu'à présent.
4 Car
voici, jusqu'à maintenant, vous avez été obéissants à la parole du Seigneur
que je vous ai donnée.
5 Mais
voici, écoutez-moi, et sachez qu'avec l'aide du Créateur Tout-Puissant du ciel et de la terre, je peux vous dire
vos pensées, je peux vous dire que vous commencez à vous livrer au péché,
lequel péché m'apparaît, à moi, comme très abominable, oui, et abominable à
Dieu.
6 Oui,
cela peine mon âme, et me fait reculer de honte en la présence de mon
Créateur, de devoir vous témoigner de la méchanceté de votre cœur.
7 Et cela
me peine aussi de devoir user de tant de hardiesse de langage à votre
sujet, devant vos femmes et vos enfants, dont beaucoup ont des sentiments
extrêmement tendres, et chastes, et délicats devant Dieu, chose qui est
agréable à Dieu ;
8 et je
suppose qu'ils sont montés ici pour entendre la parole agréable de Dieu,
oui, la parole qui guérit l'âme blessée.
9 C'est
pourquoi, cela pèse sur mon âme d'être contraint, à cause du commandement
strict que j'ai reçu de Dieu, de vous avertir selon vos crimes, d'agrandir
les blessures de ceux qui sont déjà blessés, au lieu de consoler et de
guérir leurs blessures ; et ceux qui n'ont pas été blessés, au lieu de
se faire un festin de la parole agréable de Dieu, se voient placer des
poignards pour leur percer l'âme et blesser leur esprit délicat.
10 Mais
malgré la grandeur de la tâche, je dois faire selon les commandements
stricts de Dieu, et vous parler de votre méchanceté et de vos abominations,
en la présence de ceux qui ont le cœur pur, et de ceux qui ont le cœur
brisé, et sous le regard de l'œil perçant du Dieu Tout-Puissant.
11 C'est
pourquoi, je dois vous dire la vérité selon la clarté de la parole de Dieu.
Car voici, comme j'interrogeais le Seigneur, ainsi me vint la parole,
disant : Jacob, monte demain dans le temple, et annonce à ce peuple la
parole que je te donnerai.
12 Et
maintenant, voici, mes frères, ceci est la parole que je vous annonce, que
beaucoup d'entre vous ont commencé à rechercher l'or, et l'argent, et
toutes sortes de minerais précieux dont ce pays, qui est une terre de
promission pour vous et pour votre postérité, abonde en très grande
quantité.
13 Et la
main de la providence a souri très agréablement sur vous, de sorte que vous
avez obtenu beaucoup de richesses ; et parce que vous êtes
quelques-uns à avoir obtenu plus abondamment que vos frères, vous êtes
enflés dans l'orgueil de votre cœur, et portez le cou roide et la tête haute
à cause de la somptuosité de vos habits, et persécutez vos frères parce que
vous pensez que vous êtes meilleurs qu'eux.
14 Et
maintenant, mes frères, pensez-vous que Dieu vous justifie en cette
chose ? Voici, je vous dis : non. Mais il vous condamne, et si
vous persistez en ces choses, ses jugements vont tomber rapidement sur
vous.
15
Oh ! s'il pouvait vous montrer qu'il peut vous percer, et que d'un
seul regard de son œil il peut vous frapper jusqu'à vous faire tomber dans
la poussière !
16
Oh ! s'il pouvait vous débarrasser de cette iniquité et de cette
abomination ! Et, oh ! si vous pouviez écouter la parole de ses
commandements, et ne pas laisser cet orgueil de votre cœur détruire votre
âme !
17 Pensez
à vos frères comme à vous-mêmes, et soyez amicaux envers tous et généreux
de vos biens, afin qu'ils soient riches comme vous.
18 Mais
avant de rechercher la richesse, recherchez le royaume de Dieu.
19 Et
lorsque vous aurez obtenu l'espérance dans le Christ, vous obtiendrez la
richesse, si vous la recherchez ; et vous la rechercherez dans
l'intention de faire le bien : pour vêtir les nus, et pour nourrir les
affamés, et pour délivrer les captifs, et pour apporter du soulagement aux
malades et aux affligés.
20 Et
maintenant, mes frères, je vous ai parlé de l'orgueil ; et vous qui
avez affligé votre prochain, et l'avez persécuté parce que vous étiez
orgueilleux dans votre cœur des choses que Dieu vous a données, qu'en
dites-vous ?
21 Ne
pensez-vous pas que de telles choses sont abominables pour celui qui a créé
toute chair ? Un être est aussi précieux à ses yeux que l'autre. Et
toute chair vient de la poussière ; et c'est dans un but identique
qu'il les a créés, pour qu'ils gardent ses commandements et le glorifient à
jamais.
22 Et
maintenant, je finis de vous parler de l'orgueil. Et si je ne devais pas
vous parler d'un crime plus répugnant, mon cœur se réjouirait extrêmement à
cause de vous.
23 Mais la
parole de Dieu pèse sur moi, à cause des crimes plus répugnants que vous
commettez. Car voici, ainsi dit le Seigneur : Ce peuple commence à
devenir fort dans l'iniquité ; il ne comprend pas les Écritures, car
il cherche à s'excuser de se livrer à la fornication, à cause des choses
qui ont été écrites concernant David et Salomon, son fils.
24 Voici,
David et Salomon avaient, en vérité, beaucoup d'épouses et de concubines,
ce qui était abominable devant moi, dit le Seigneur.
25 C'est
pourquoi, ainsi dit le Seigneur : J'ai conduit ce peuple hors du pays
de Jérusalem par la puissance de mon bras, afin de me susciter une branche
juste du fruit des reins de Joseph.
26 C'est
pourquoi, moi, le Seigneur Dieu, je ne souffrirai pas que ce peuple fasse
comme ceux d'autrefois.
27 C'est
pourquoi, mes frères, entendez-moi, et écoutez la parole du Seigneur :
car aucun homme parmi vous n'aura plus d'une épouse ; et de concubines
il n'en aura aucune ;
28 car
moi, le Seigneur Dieu, je fais mes délices de la chasteté des femmes. Et la
fornication est une abomination devant moi ; ainsi dit le Seigneur des
armées.
29 C'est
pourquoi, ce peuple gardera mes commandements, dit le Seigneur des armées,
sinon le pays sera maudit à cause de lui.
30 Car si
je veux, dit le Seigneur des armées, me susciter une postérité, je le
commanderai à mon peuple ; autrement ils observeront ces choses.
31 Car
voici, moi, le Seigneur, j'ai vu la tristesse, et entendu les plaintes des
filles de mon peuple au pays de Jérusalem, oui, et dans tous les pays de
mon peuple, à cause de la méchanceté et des abominations de leurs maris.
32 Et je
ne souffrirai pas, dit le Seigneur des armées, que les cris des belles
filles de ce peuple que j'ai conduit hors du pays de Jérusalem, montent
jusqu'à moi contre les hommes de mon peuple, dit le Seigneur des armées.
33 Car ils
n'emmèneront pas captives les filles de mon peuple à cause de leur
tendresse, sans que je n'intervienne contre eux par une terrible
malédiction, jusqu'à la destruction ; car ils ne commettront pas de
fornication, comme ceux d'autrefois, dit le Seigneur des armées.
34 Et
maintenant, voici, mes frères, vous savez que ces commandements ont été
donnés à notre père, Léhi ; c'est pourquoi
vous les connaissiez déjà, et vous êtes tombés sous une grande
condamnation, car vous avez fait ce que vous n'auriez pas dû faire.
35 Voici,
vous avez commis de plus grandes iniquités que les Lamanites,
nos frères. Vous avez brisé le cœur de vos tendres épouses et perdu la
confiance de vos enfants, à cause de votre mauvais exemple devant
eux ; et les sanglots de leur cœur montent à Dieu contre vous. Et à
cause de la rigueur de la parole de Dieu qui descend contre vous, beaucoup
de cœurs sont morts, percés de blessures profondes.
Jacob 3
Ceux
qui ont le cœur pur reçoivent la parole agréable de Dieu — La justice des Lamanites dépasse celle des Néphites
— Jacob met en garde contre la fornication, la lasciveté et tous les
péchés. Vers 544–421 av. J.-C.
1 MAIS
voici, moi, Jacob, je voudrais vous parler, à vous qui avez le cœur pur.
Regardez vers Dieu avec fermeté d'esprit et priez-le avec une foi extrême,
et il vous consolera dans vos afflictions, et il plaidera votre cause et
fera descendre la justice sur ceux qui cherchent votre destruction.
2 Ô vous
tous qui avez le cœur pur, levez la tête, et recevez la parole agréable de
Dieu, et faites-vous un festin de son amour ; car vous le pouvez à
jamais, si votre esprit est ferme.
3 Mais
malheur, malheur à vous qui n'avez pas le cœur pur, qui êtes souillés en ce
jour devant Dieu, car si vous ne vous repentez pas, le pays est maudit à
cause de vous ; et les Lamanites, qui ne
sont pas souillés comme vous — néanmoins ils sont maudits d'une terrible
malédiction — vous flagelleront jusqu'à la destruction.
4 Et le
temps vient rapidement où, à moins que vous ne vous repentiez, ils
posséderont le pays de votre héritage, et le Seigneur Dieu emmènera du
milieu de vous ceux qui sont justes.
5 Voici,
les Lamanites, vos frères, que vous haïssez à
cause de leur souillure et de la malédiction qui est tombée sur leur peau,
sont plus justes que vous, car ils n'ont pas oublié le commandement du
Seigneur qui fut donné à notre père, qu'ils ne devaient avoir qu'une seule
épouse, et que de concubines ils ne devaient en avoir aucune, et qu'il ne
devait pas se commettre de fornication parmi eux.
6 Et
maintenant, ce commandement, ils s'appliquent à le garder ; c'est
pourquoi, à cause de cette application à garder ce commandement, le
Seigneur Dieu ne les détruira pas, mais sera miséricordieux envers
eux ; et un jour ils deviendront un peuple béni.
7 Voici,
leurs maris aiment leurs épouses, et leurs épouses aiment leurs
maris ; et leurs maris et leurs épouses aiment leurs enfants ; et
leur incrédulité et leur haine envers vous viennent de l'iniquité de leurs
pères ; c'est pourquoi, à quel point êtes-vous meilleurs qu'eux aux
yeux de votre grand Créateur ?
8 Ô mes
frères, je crains que, si vous ne vous repentez pas de vos péchés, leur
peau ne soit plus blanche que la vôtre lorsque vous serez amenés avec eux
devant le trône de Dieu.
9 C'est
pourquoi, je vous donne le commandement, qui est la parole de Dieu, de ne
plus les insulter à cause de la couleur sombre de leur peau ; et vous
ne les insulterez plus non plus à cause de leur souillure, mais vous vous
souviendrez de votre propre souillure, et vous vous souviendrez que leur
souillure vient de leurs pères.
10 C'est pourquoi,
vous vous souviendrez de vos enfants, de la manière dont vous avez peiné
leur cœur à cause de l'exemple que vous leur avez donné ; et aussi,
souvenez-vous qu'à cause de votre souillure vous pouvez amener vos enfants
à la destruction, et que leurs péchés seront accumulés sur votre tête au
dernier jour.
11 Ô mes
frères, écoutez mes paroles, donnez l'essor aux facultés de votre âme,
secouez-vous afin de vous éveiller du sommeil de la mort, et dégagez-vous
des souffrances de l'enfer afin de ne pas devenir des anges du diable, pour
être précipités dans l'étang de feu et de soufre qui est la seconde mort.
12 Et
alors, moi, Jacob, je dis encore beaucoup de choses au peuple de Néphi, le mettant en garde contre la fornication et la
lasciveté et contre toute espèce de péché, lui en expliquant les affreuses
conséquences.
13 Et la
centième partie des actions de ce peuple, lequel commençait maintenant à
être nombreux, ne peut être écrite sur ces plaques ; mais beaucoup de
ses actions sont écrites sur les grandes plaques, et ses guerres, et ses
querelles, et le règne de ses rois.
14 Ces
plaques sont appelées les plaques de Jacob, et elles ont été faites de la
main de Néphi. Et je finis de dire ces paroles.
Jacob 4
Tous
les prophètes ont adoré le Père au nom du Christ — Le sacrifice d'Isaac par
Abraham est une similitude de Dieu et de son Fils unique — Les hommes
doivent se réconcilier avec Dieu par le moyen de l'expiation — Les Juifs
rejetteront la pierre de fondation.
Vers 544–421 av. J.-C.
1 OR,
voici, il arriva que moi, Jacob, ayant beaucoup servi mon peuple par la
parole (et je ne peux écrire qu'un peu de mes paroles, à cause de la
difficulté de graver nos paroles sur des plaques), et nous savons que les
choses que nous écrivons sur des plaques vont rester ;
2 mais
tout ce que nous écrivons sur autre chose que des plaques va périr et
disparaître ; mais nous pouvons écrire sur des plaques un petit nombre
de mots, qui donneront, dans une faible mesure, à nos enfants, et aussi à
nos frères bien-aimés, de la connaissance à notre sujet, ou au sujet de
leurs pères —
3 Or, de
cela nous nous réjouissons ; et nous travaillons diligemment à graver
ces paroles sur des plaques, espérant que nos frères bien-aimés et nos
enfants les recevront le cœur reconnaissant, et les étudieront afin
d'apprendre avec joie et non avec tristesse, ni avec mépris, ce qui
concerne leurs premiers parents.
4 Car
c'est dans ce but que nous avons écrit ces choses, afin qu'ils sachent que
nous avions connaissance du Christ et que nous avions l'espérance de sa
gloire bien des centaines d'années avant sa venue ; et non seulement
nous avions nous-mêmes l'espérance de sa gloire, mais aussi tous les saints
prophètes qui ont été avant nous.
5 Voici,
ils ont cru au Christ et ont adoré le Père en son nom, et nous aussi, nous
adorons le Père en son nom. Et c'est dans ce but que nous gardons la loi de
Moïse, celle-ci tournant notre âme vers lui ; et à cause de cela, elle
est sanctifiée pour nous à justice, tout comme il fut compté comme justice
à Abraham dans le désert d'avoir été obéissant aux commandements de Dieu en
offrant son fils Isaac, ce qui est une similitude de Dieu et de son Fils
unique.
6 C'est
pourquoi, nous sondons les prophètes, et nous avons beaucoup de révélations
et l'esprit de prophétie ; et ayant tous ces témoignages, nous
obtenons l'espérance, et notre foi devient inébranlable, de sorte que nous
pouvons, en vérité, commander au nom de Jésus, et les arbres mêmes nous
obéissent, ou les montagnes, ou les vagues de la mer.
7
Néanmoins, le Seigneur Dieu nous montre notre faiblesse, afin que nous
sachions que c'est par sa grâce et sa grande condescendance envers les
enfants des hommes que nous avons le pouvoir de faire ces choses.
8 Voici,
grandes et merveilleuses sont les œuvres du Seigneur. Comme elles sont
insondables, les profondeurs de ses mystères, et il est impossible que
l'homme découvre toutes ses voies. Et nul n'a connaissance de ses voies, si
cela ne lui est révélé ; c'est pourquoi, frères, ne méprisez pas les
révélations de Dieu.
9 Car
voici, c'est par le pouvoir de sa parole que l'homme est venu sur la
surface de la terre, laquelle terre a été créée par le pouvoir de sa
parole. C'est pourquoi, si Dieu a été capable de parler et que le monde
fut, et de parler et que l'homme fut créé, oh alors, pourquoi ne serait-il
pas capable de commander, selon sa volonté et son bon plaisir, à la terre
ou à l'œuvre de ses mains qui se trouve à sa surface ?
10 C'est
pourquoi, frères, ne cherchez pas à conseiller le Seigneur, mais à prendre
conseil auprès de lui. Car voici, vous savez vous-mêmes qu'il gouverne
toutes ses œuvres avec sagesse, et avec justice, et avec une grande
miséricorde.
11 C'est
pourquoi, frères bien-aimés, réconciliez-vous avec lui par l'expiation du
Christ, son Fils unique, et vous pourrez obtenir une résurrection, selon le
pouvoir de la résurrection qui est dans le Christ, et être présentés à Dieu
comme les prémices du Christ, ayant la foi et ayant obtenu une bonne
espérance de gloire en lui avant qu'il ne se manifeste dans la chair.
12 Et
maintenant, bien-aimés, ne vous étonnez pas que je vous dise ces
choses ; car pourquoi ne pas parler de l'expiation du Christ et
parvenir à une connaissance parfaite de lui, de manière à parvenir à la
connaissance d'une résurrection et du monde à venir ?
13 Voici,
mes frères, celui qui prophétise, qu'il prophétise de façon que les hommes
le comprennent ; car l'Esprit dit la vérité et ne ment pas. C'est
pourquoi, il parle des choses telles qu'elles sont réellement, et des choses
telles qu'elles seront réellement ; c'est pourquoi, ces choses nous
sont manifestées clairement pour le salut de notre âme. Mais voici, nous ne
sommes pas seuls témoins de ces choses ; car Dieu l'a dit aussi aux
prophètes d'autrefois.
14 Mais
voici, les Juifs étaient un peuple au cou roide ; et ils méprisaient
les paroles claires, et tuaient les prophètes, et recherchaient les choses
qu'ils ne pouvaient pas comprendre. C'est pourquoi, à cause de leur
aveuglement, aveuglement qui venait de ce qu'ils regardaient au-delà du
point marqué, ils devaient nécessairement tomber ; car Dieu leur a
enlevé sa clarté et leur a donné beaucoup de choses qu'ils ne peuvent pas
comprendre, parce qu'ils l'ont désiré. Et parce qu'ils l'ont désiré, Dieu
l'a fait afin qu'ils trébuchent.
15 Et
maintenant, moi, Jacob, je suis poussé par l'Esprit à prophétiser ;
car je vois, par l'inspiration de l'Esprit qui est en moi, que, parce
qu'ils trébuchent, les Juifs rejetteront la pierre sur laquelle ils
auraient pu bâtir et avoir une fondation sûre.
16 Mais
voici, selon les Écritures, cette pierre deviendra la grande, et la
dernière, et la seule fondation sûre sur laquelle les Juifs peuvent bâtir.
17 Et
maintenant, mes bien-aimés, comment est-il possible que ceux-ci, après
avoir rejeté la fondation sûre, puissent jamais bâtir sur elle, afin
qu'elle devienne la principale de leur angle ?
18 Voici,
mes frères bien-aimés, je vais vous dévoiler ce mystère, si je ne suis pas,
d'une manière ou d'une autre, ébranlé dans ma fermeté dans l'Esprit et ne
trébuche à cause de mon excès d'inquiétude pour vous.
Jacob
5
Jacob
cite Zénos à propos de l'allégorie de l'olivier
franc et de l'olivier sauvage — Ils sont une similitude d'Israël et des
Gentils — Préfiguration de la dispersion et du rassemblement d'Israël —
Allusions aux Néphites et aux Lamanites,
et à toute la maison d'Israël — Les Gentils seront greffés sur Israël —
Finalement la vigne sera brûlée.
Vers 544–421 av. J.-C.
1 VOICI,
mes frères, ne vous souvenez-vous pas avoir lu les paroles que le prophète Zénos adressa à la maison d'Israël, disant :
2 Écoute,
ô maison d'Israël, et entends ces paroles de moi qui suis prophète du
Seigneur.
3 Car
voici, ainsi dit le Seigneur, je vais te comparer, ô maison d'Israël, à un
olivier franc qu'un homme prit et nourrit dans sa vigne ; et il
poussa, et vieillit, et commença à dépérir.
4 Et il
arriva que le maître de la vigne sortit, et il vit que son olivier
commençait à dépérir ; et il dit : Je vais le tailler, et le
bêcher alentour, et le nourrir, afin que peut-être il donne de jeunes et
tendres branches, et qu'il ne périsse pas.
5 Et il
arriva qu'il le tailla, et le bêcha alentour, et le nourrit, selon sa
parole.
6 Et il
arriva qu'après de nombreux jours, il commença à donner de jeunes et tendres
branches ; mais voici, son sommet principal commença à périr.
7 Et il
arriva que le maître de la vigne le vit, et il dit à son serviteur :
Cela me peine de perdre cet arbre ; c'est pourquoi, va couper les
branches d'un olivier sauvage et apporte-les moi ici ; et nous
couperons ces branches principales qui commencent à se dessécher, et nous
les jetterons au feu, afin qu'elles soient brûlées.
8 Et
voici, dit le Seigneur de la vigne, j'enlève beaucoup de ces jeunes et
tendres branches, et je vais les greffer là où je le veux ; et cela
n'a pas d'importance que la racine de cet arbre périsse, si je peux m'en
conserver le fruit ; c'est pourquoi je vais prendre ces jeunes et
tendres branches, et je vais les greffer là où je le veux.
9 Prends
les branches de l'olivier sauvage, et greffe-les à leur place ; et
celles que j'ai coupées, je vais les jeter au feu et les brûler afin
qu'elles n'encombrent pas le sol de ma vigne.
10 Et il
arriva que le serviteur du Seigneur de la vigne fit selon la parole du
Seigneur de la vigne, et greffa les branches de l'olivier sauvage.
11 Et le
Seigneur de la vigne le fit bêcher alentour, et tailler, et nourrir, disant
à son serviteur : Cela me peine de perdre cet arbre ; c'est
pourquoi, c'est afin de pouvoir peut-être en conserver les racines pour
qu'elles ne périssent pas, afin de pouvoir me les conserver, que j'ai fait
cela.
12 C'est
pourquoi, va, veille sur l'arbre, et nourris-le selon mes paroles.
13 Et
celles-ci, je les placerai dans la partie la plus basse de ma vigne, là où
je le veux, peu t'importe ; et je le fais afin de me conserver les
branches naturelles de l'arbre ; et aussi afin de m'en amasser du
fruit en vue de la saison ; car il me peine de perdre cet arbre et son
fruit.
14 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne alla cacher les branches naturelles de
l'olivier franc dans les parties les plus basses de la vigne, les unes dans
l'une et les autres dans l'autre, selon sa volonté et son bon plaisir.
15 Et il
arriva que beaucoup de temps passa, et le Seigneur de la vigne dit à son
serviteur : Viens, descendons dans la vigne afin de travailler dans la
vigne.
16 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne, et aussi le serviteur, descendirent
travailler dans la vigne. Et il arriva que le serviteur dit à son
maître : Voici, regarde ici ; vois l'arbre.
17 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne regarda et vit l'arbre sur lequel
avaient été greffées les branches de l'olivier sauvage ; et il avait
poussé des rejetons et commencé à porter du fruit. Et il vit qu'il était
bon ; et le fruit en était semblable au fruit naturel.
18 Et il
dit au serviteur : Voici, les branches de l'olivier sauvage se sont
saisies de l'humidité de sa racine, de sorte que sa racine a produit
beaucoup de force ; et, à cause de la grande force de sa racine, les branches
sauvages ont donné du fruit franc. Or, si nous n'avions pas greffé ces
branches, l'arbre aurait péri. Et maintenant, voici, j'amasserai beaucoup
du fruit que l'arbre a donné ; et je m'en amasserai le fruit en vue de
la saison.
19 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne dit au serviteur : Viens, allons
dans la partie la plus basse de la vigne, et voyons si les branches
naturelles de l'arbre n'ont pas donné beaucoup de fruits aussi, afin que je
puisse m'en amasser du fruit en vue de la saison.
20 Et il
arriva qu'ils allèrent là où le maître avait caché les branches naturelles
de l'arbre, et il dit au serviteur : Vois celles-ci ; et il vit
la première, qu'elle avait donné beaucoup de fruits ; et il vit aussi
qu'ils étaient bons. Et il dit au serviteur : Prends-en du fruit, et
amasse-le en vue de la saison, afin que je puisse me le conserver ;
car voici, dit-il, je l'ai nourri pendant tout ce temps, et il a donné
beaucoup de fruits.
21 Et il
arriva que le serviteur dit à son maître : Comment es-tu venu ici
planter cet arbre, ou cette branche de l'arbre ? Car voici, c'était le
coin le plus pauvre de toute la terre de ta vigne.
22 Et le
Seigneur de la vigne lui dit : Ne me conseille pas ; je savais
que c'était un coin de terre pauvre ; c'est pourquoi je t'ai
dit : Je l'ai nourri pendant tout ce temps, et tu vois qu'il a donné
beaucoup de fruits.
23 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne dit à son serviteur : Regarde par
ici : voici, j'ai aussi planté une autre branche de l'arbre ; et
tu sais que ce coin de terre était pire que le premier. Mais regarde
l'arbre. Je l'ai nourri pendant tout ce temps, et il a donné beaucoup de
fruits ; c'est pourquoi, récolte-les et amasse-les en vue de la
saison, afin que je puisse me les conserver.
24 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne dit encore à son serviteur :
Regarde par ici, et vois encore une autre branche que j'ai plantée ;
vois que je l'ai nourrie aussi, et elle a donné des fruits.
25 Et il
dit au serviteur : Regarde par ici et vois la dernière. Voici,
celle-ci je l'ai plantée dans un bon coin de terre ; et je l'ai
nourrie pendant tout ce temps, et il n'y a qu'une partie de l'arbre qui a
donné du fruit franc, et l'autre partie de l'arbre a donné du fruit
sauvage ; voici, j'ai nourri cet arbre comme les autres.
26 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne dit au serviteur : Coupe les
branches qui n'ont pas donné du bon fruit, et jette-les au feu.
27 Mais
voici, le serviteur lui dit : Taillons-le, et bêchons-le alentour, et
nourrissons-le encore un peu, afin qu'il te donne peut-être du bon fruit,
afin que tu puisses l'amasser en vue de la saison.
28 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne et le serviteur du Seigneur de la vigne
nourrirent tous les fruits de la vigne.
29 Et il
arriva que beaucoup de temps s'était passé, et le Seigneur de la vigne dit
à son serviteur : Viens, descendons dans la vigne, afin de travailler
encore dans la vigne. Car voici, le temps approche, et la fin arrive
bientôt ; c'est pourquoi je dois m'amasser du fruit en vue de la saison.
30 Et il arriva
que le Seigneur de la vigne et le serviteur descendirent dans la
vigne ; et ils arrivèrent à l'arbre dont les branches naturelles
avaient été coupées et sur lequel les branches sauvages avaient été
greffées ; et voici, toutes sortes de fruits encombraient l'arbre.
31 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne goûta du fruit de chaque sorte selon son
nombre. Et le Seigneur de la vigne dit : Voici, j'ai nourri cet arbre
pendant tout ce temps, et je me suis amassé beaucoup de fruits en vue de la
saison.
32 Mais
voici, cette fois-ci il a donné beaucoup de fruits, et il n'y en a aucun
qui soit bon. Et voici, il y a toutes sortes de mauvais fruits ; et
ils ne me profitent en rien, malgré tout notre travail ; et maintenant
cela me peine de perdre cet arbre.
33 Et le
Seigneur de la vigne dit au serviteur : Qu'allons-nous faire à
l'arbre, afin que je puisse m'en conserver encore du bon fruit ?
34 Et le
serviteur dit à son maître : Voici, parce que tu as greffé les
branches de l'olivier sauvage, elles ont nourri les racines, de sorte
qu'elles sont vivantes et n'ont pas péri ; c'est pourquoi tu vois
qu'elles sont encore bonnes.
35 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne dit à son serviteur : L'arbre ne
m'est d'aucun profit, et ses racines ne me sont d'aucun profit tant qu'il
donnera du mauvais fruit.
36
Néanmoins, je sais que les racines sont bonnes, et c'est dans un dessein
qui m'est propre que je les ai conservées ; et à cause de leur grande
force, elles ont donné jusqu'à présent du bon fruit par les branches sauvages.
37 Mais
voici, les branches sauvages ont poussé et l'ont emporté sur les
racines ; et, parce que les branches sauvages l'ont emporté sur les
racines, il a donné beaucoup de mauvais fruits ; et, parce qu'il a
donné tant de mauvais fruits, tu vois qu'il commence à périr ; et il
sera bientôt mûr pour être jeté au feu, si nous ne faisons pas quelque
chose pour le conserver.
38 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne dit à son serviteur : Descendons
dans les parties les plus basses de la vigne, et voyons si les branches
naturelles ont aussi donné du mauvais fruit.
39 Et il
arriva qu'ils descendirent dans les parties les plus basses de la vigne. Et
il arriva qu'ils virent que le fruit des branches naturelles s'était aussi
corrompu ; oui, la première et la seconde et aussi la dernière ;
et elles s'étaient toutes corrompues.
40 Et le
fruit sauvage de la dernière l'avait emporté sur cette partie de l'arbre
qui donnait du bon fruit, de sorte que la branche s'était desséchée et
était morte.
41 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne pleura et dit au serviteur :
Qu'aurais-je pu faire de plus pour ma vigne ?
42 Voici,
je savais que tout le fruit de la vigne s'était corrompu, à l'exception de
celles-ci. Et maintenant, celles-ci, qui ont jadis donné du bon fruit, se
sont aussi corrompues ; et maintenant tous les arbres de ma vigne ne
sont plus bons qu'à être abattus et jetés au feu.
43 Et vois
ce dernier, dont la branche est desséchée, je l'ai planté dans un bon coin
de terre ; oui, celui qui était préférable pour moi à toutes les
autres parties du pays de ma vigne.
44 Et tu
as vu que j'ai aussi abattu ce qui encombrait ce coin de terre, afin de
planter cet arbre à sa place.
45 Et tu
as vu qu'une partie en a donné du bon fruit, et qu'une partie en a donné du
fruit sauvage ; et parce que je n'en ai pas coupé les branches pour
les jeter au feu, voici, elles l'ont emporté sur la bonne branche de sorte
qu'elle s'est desséchée.
46 Et
maintenant, voici, malgré tout le soin que nous avons pris de ma vigne, les
arbres s'en sont corrompus, de sorte qu'ils ne donnent pas du bon
fruit ; et ceux-ci, j'avais espéré les conserver, m'en amasser du
fruit en vue de la saison. Mais, voici, ils sont devenus comme l'olivier
sauvage, et ils ne sont plus bons qu'à être abattus et jetés au feu ;
et cela me peine de les perdre.
47 Mais
qu'aurais-je pu faire de plus dans ma vigne ? Ai-je laissé ma main
faiblir, de sorte que je ne l'ai pas nourrie ? Non, je l'ai nourrie,
et je l'ai bêchée alentour, et je l'ai taillée, et je l'ai fumée ; et
j'ai étendu la main presque toute la journée, et la fin approche. Et cela
me peine d'abattre tous les arbres de ma vigne et de les jeter au feu pour
les brûler. Qui a bien pu corrompre ma vigne ?
48 Et il
arriva que le serviteur dit au maître : N'est-ce pas la hauteur de ta
vigne : les branches ne l'ont-elles pas emporté sur les racines, qui
sont bonnes ? Et parce que les branches l'ont emporté sur les racines,
voici, elles ont poussé plus vite que ne le permettait la force des
racines, prenant la force pour elles. Voici, dis-je, n'est-ce pas à cause
de cela que les arbres de ta vigne se sont corrompus ?
49 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne dit au serviteur : Allons, abattons
les arbres de la vigne et jetons-les au feu, afin qu'ils n'encombrent plus
le sol de ma vigne, car j'ai tout fait. Qu'aurais-je pu faire de plus pour
ma vigne ?
50 Mais
voici, le serviteur dit au Seigneur de la vigne : Épargne-la encore un
peu.
51 Et le
Seigneur dit : Oui, je vais l'épargner encore un peu, car cela me
peine de perdre les arbres de ma vigne.
52 C'est
pourquoi, prenons parmi les branches de ceux-ci que j'ai plantés dans les
parties les plus basses de ma vigne, et greffons-les sur l'arbre d'où elles
viennent ; et coupons de l'arbre les branches dont le fruit est le
plus amer, et greffons à leur place les branches naturelles de l'arbre.
53 Et
cela, je vais le faire pour que l'arbre ne périsse pas, afin de pouvoir
peut-être m'en conserver les racines pour mon propre dessein.
54 Et
voici, les racines des branches naturelles de l'arbre, que j'ai plantées où
je le voulais, sont encore vivantes ; c'est pourquoi, afin de me les
conserver aussi pour mon dessein, je vais prendre certaines des branches de
cet arbre, et je vais les greffer sur elles. Oui, je vais greffer sur elles
les branches de leur arbre d'origine, afin de me conserver aussi les
racines, afin que, lorsqu'elles seront suffisamment fortes, elles me
donnent peut-être du bon fruit, et que je tire encore gloire du fruit de ma
vigne.
55 Et il
arriva qu'ils prirent de l'arbre naturel, qui était devenu sauvage, et
greffèrent sur les arbres naturels, qui étaient aussi devenus sauvages.
56 Et ils
prirent aussi des arbres naturels, qui étaient devenus sauvages, et
greffèrent sur leur arbre d'origine.
57 Et le
Seigneur de la vigne dit au serviteur : Ne coupe pas les branches
sauvages des arbres, sauf celles qui sont les plus amères ; et tu y
grefferas selon ce que j'ai dit.
58 Et nous
allons encore nourrir les arbres de la vigne, et nous allons en tailler les
branches ; et nous allons couper des arbres les branches qui sont
mûres, qui doivent périr, et les jeter au feu.
59 Et je
fais cela, afin que peut-être les racines prennent de la force, parce
qu'elles sont bonnes ; et à cause du changement des branches, afin que
le bon l'emporte sur le mauvais.
60 Et
parce que j'en ai conservé les branches naturelles et les racines, et que
j'ai greffé les branches naturelles sur leur arbre d'origine, et ai
conservé les racines de leur arbre d'origine, afin que peut-être les arbres
de ma vigne donnent encore du bon fruit, et que je me réjouisse encore du
fruit de ma vigne, et que peut-être je me réjouisse extrêmement d'avoir
conservé les racines et les branches des premiers fruits —
61 C'est
pourquoi, va, appelle les serviteurs, afin que nous travaillions
diligemment de toutes nos forces dans la vigne, afin que nous préparions le
chemin, afin que je puisse produire encore le fruit naturel, fruit naturel
qui est bon et plus précieux que tous les autres fruits.
62 C'est
pourquoi, allons, travaillons de toutes nos forces cette dernière fois, car
voici, la fin approche, et c'est la dernière fois que je taille ma vigne.
63 Greffez
les branches ; commencez par les dernières pour qu'elles soient les
premières, et que les premières soient les dernières, et creusez alentour
des arbres, vieux et jeunes, les premiers et les derniers ; et les
derniers et les premiers, afin que tous soient nourris encore une fois pour
la dernière fois.
64 C'est
pourquoi, creusez-les donc alentour et taillez-les, et fumez-les encore
pour la dernière fois, car la fin approche. Et si ces dernières greffes
poussent et donnent du fruit naturel, alors vous préparerez la voie pour
elles pour qu'elles puissent pousser.
65 Et
lorsqu'elles commenceront à pousser, vous élaguerez les branches qui
donnent du fruit amer, selon la force des bonnes et leur taille ; et
vous n'en élaguerez pas les mauvaises d'un seul coup, de peur que les
racines ne soient trop fortes pour la greffe, et que la greffe ne périsse,
et que je ne perde les arbres de ma vigne.
66 Car
cela me peine de perdre les arbres de ma vigne ; c'est pourquoi, vous
élaguerez les mauvaises selon que les bonnes pousseront, afin que la racine
et le sommet soient égaux en force, jusqu'à ce que les bonnes l'emportent
sur les mauvaises et que les mauvaises soient abattues et jetées au feu,
afin qu'elles n'encombrent pas le sol de ma vigne ; et c'est ainsi que
je balaierai de ma vigne celles qui sont mauvaises.
67 Et les
branches de l'arbre naturel, je les grefferai encore sur l'arbre
naturel ;
68 et les
branches de l'arbre naturel, je les grefferai sur les branches naturelles
de l'arbre ; et ainsi je les remettrai encore ensemble, afin qu'elles
donnent le fruit naturel, et elles seront une.
69 Et les
mauvaises seront jetées, oui, hors de tout le pays de ma vigne ; car
voici, ce n'est que cette fois-ci que je vais tailler ma vigne.
70 Et il
arriva que le Seigneur de la vigne envoya son serviteur ; et le
serviteur alla faire ce que le Seigneur lui avait commandé, et amena
d'autres serviteurs ; et ils étaient peu nombreux.
71 Et le
Seigneur de la vigne leur dit : Allez, travaillez de toutes vos forces
dans la vigne. Car voici, c'est la dernière fois que je nourris ma
vigne ; car la fin est proche, et la saison arrive rapidement ;
et si vous travaillez de toutes vos forces avec moi, vous vous réjouirez du
fruit que je m'amasserai pour le temps qui va bientôt arriver.
72 Et il
arriva que les serviteurs allèrent et travaillèrent de toutes leurs
forces ; et le Seigneur de la vigne travailla aussi avec eux ; et
ils obéirent en tout aux commandements du Seigneur de la vigne.
73 Et il
recommença à y avoir du fruit naturel dans la vigne ; et les branches
naturelles commencèrent à grandir et à prospérer à l'extrême ; et les
branches sauvages commencèrent à être coupées et à être jetées ; et
ils en gardèrent la racine et le sommet égaux, selon leur force.
74 Et
c'est ainsi qu'ils travaillèrent en toute diligence, selon les
commandements du Seigneur de la vigne, oui, jusqu'à ce que ce qui était
mauvais eût été jeté hors de la vigne, et que le Seigneur se fût conservé
les arbres, redevenus le fruit naturel ; et ils devinrent comme un
seul corps ; et les fruits étaient égaux ; et le Seigneur de la
vigne s'était conservé le fruit naturel, qui était extrêmement précieux
pour lui depuis le commencement.
75 Et il
arriva que lorsque le Seigneur de la vigne vit que son fruit était bon, et
que sa vigne n'était plus corrompue, il appela ses serviteurs et leur
dit : Voici, c'est la dernière fois que nous avons nourri ma
vigne ; et vous voyez que j'ai fait selon ma volonté, et j'ai conservé
le fruit naturel, de sorte qu'il est bon, oui, tel qu'il était au
commencement. Et bénis êtes-vous, car, parce que vous avez été diligents à
travailler avec moi dans ma vigne, et avez gardé mes commandements, et
m'avez ramené le fruit naturel, de sorte que ma vigne n'est plus corrompue,
et que ce qui est mauvais est jeté, voici, vous aurez de la joie avec moi à
cause du fruit de ma vigne.
76 Car
voici, je m'amasserai pendant longtemps du fruit de ma vigne, en vue de la
saison qui arrive rapidement ; et c'est la dernière fois que j'ai
nourri ma vigne, et que je l'ai taillée, et que je l'ai bêchée alentour, et
que je l'ai fumée ; c'est pourquoi je vais m'amasser du fruit pendant
longtemps, selon ce que j'ai dit.
77 Et
lorsque viendra le temps où du mauvais fruit viendra encore dans ma vigne,
alors je ferai rassembler le bon et le mauvais ; et le bon, je le
conserverai pour moi, et le mauvais, je le jetterai en son lieu propre. Et
alors vient la saison et la fin ; et ma vigne, je la ferai brûler par
le feu.
Jacob 6
Le
Seigneur recouvrera Israël dans les derniers jours — Le monde sera brûlé
par le feu — Les hommes doivent suivre le Christ pour éviter l'étang de feu
et de soufre. Vers 544–421 av. J.-C.
1 ET
maintenant, voici, mes frères, comme je vous ai dit que je prophétiserais,
voici, telle est ma prophétie : que les choses que ce prophète Zénos a dites concernant la maison d'Israël, dans
lesquelles il la comparait à un olivier franc, vont assurément arriver.
2 Et le
jour où il étendra une seconde fois sa main pour recouvrer son peuple, est
le jour, oui, la dernière fois, où les serviteurs du Seigneur iront, avec
son pouvoir, nourrir et tailler sa vigne ; et après cela, la fin vient
bientôt.
3 Et comme
ils sont bénis, ceux qui ont travaillé diligemment dans sa vigne ! Et
comme ils sont maudits, ceux qui seront rejetés en leur lieu propre !
Et le monde sera brûlé par le feu.
4 Et comme
il est miséricordieux envers nous, notre Dieu, car il se souvient de la
maison d'Israël, de sa racine comme de ses branches ; et il leur tend
les mains toute la journée ; et ils sont un peuple au cou roide et
contredisant ; mais tous ceux qui ne s'endurciront pas le cœur seront
sauvés dans le royaume de Dieu.
5 C'est
pourquoi, mes frères bien-aimés, je vous adjure solennellement de vous
repentir, et de venir d'un cœur pleinement résolu, et de vous attacher à
Dieu comme il s'attache à vous. Et tandis que le bras de sa miséricorde est
étendu vers vous à la lumière du jour, ne vous endurcissez pas le cœur.
6 Oui,
aujourd'hui, si vous voulez entendre sa voix, ne vous endurcissez pas le
cœur ; car pourquoi voulez-vous mourir ?
7 Car
voici, après avoir été nourris pendant toute la journée par la bonne parole
de Dieu, donnerez-vous du mauvais fruit, de sorte que vous devrez être
coupés et jetés au feu ?
8 Voici,
rejetterez-vous ces paroles ? Rejetterez-vous les paroles des
prophètes, et rejetterez-vous toutes les paroles qui ont été dites
concernant le Christ, après qu'il y en ait eu tant qui ont parlé à son
sujet ? Et nierez-vous la bonne parole du Christ, et le pouvoir de
Dieu, et le don du Saint-Esprit, et éteindrez-vous l'Esprit-Saint,
et tournerez-vous en dérision le grand plan de rédemption qui a été préparé
pour vous ?
9 Ne
savez-vous pas que si vous faites ces choses, le pouvoir de la rédemption
et de la résurrection qui est dans le Christ vous amènera à vous tenir avec
honte et une culpabilité affreuse devant la barre de Dieu ?
10 Et
selon le pouvoir de la justice, car la justice ne peut se voir opposer un
refus, vous devrez vous en aller dans l'étang de feu et de soufre, dont les
flammes ne s'éteignent pas, et dont la fumée monte pour toujours et à
jamais, étang de feu et de soufre qui est le tourment sans fin.
11
Oh ! alors, mes frères bien-aimés, repentez-vous, et entrez par la
porte étroite, et continuez sur le chemin qui est resserré, jusqu'à ce que
vous obteniez la vie éternelle.
12
Oh ! ayez de la sagesse ! Que puis-je dire de plus ?
13
Finalement, je vous dis adieu jusqu'à ce que je vous rencontre devant la
barre agréable de Dieu, barre qui frappe les méchants d'une peur et d'une
crainte terribles. Amen.
|