Idées
fausses courantes en matière de géographie biblique
John
A. Tvedtnes
Meridian
La
Bible est sans doute le livre le plus lu de l'histoire, et pourtant
les idées fausses au sujet de son contenu abondent, en
particulier quand il s’agit de géographie.
Nous allons
examiner quelques exemples d’idées fausses liées
à la géographie
de la Bible.
Plusieurs
personnes m'ont demandé pourquoi les commentaires de la Bible
disent que David a été enterré à
Jérusalem alors que dans 1 Rois 2:10 nous lisons que « David
se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la
ville de David. »
Après
tout, ne lisons-nous pas dans Luc
2:4 et 2:11 que le Christ est
né
dans « la ville de David, appelée
Bethléhem » ?
Il
y a une erreur courante ici.
Le Christ a
vécu mille ans après David ; on ne peut donc pas
assimiler la façon de s’exprimer du Nouveau
Testament à
celle de l'Ancien
Testament.
Luc
appelle Bethléhem la ville de David parce que David y est
né.
Mais David
a régné à partir de Jérusalem, qu'il
avait prise aux Jébusiens
et qui, étant propriété royale, avait reçu
le nom de « cité de David » (2 Samuel
5:7 ; 1
Chroniques 11:4-7).
La Bible
nous dit
que David a apporté l'arche de l'alliance
à Jérusalem, également appelée « la
cité de David » (2 Samuel
6:10-16 ; 1
Chroniques 15:1-3, 29). Dans
les récits
de la construction du temple à Jérusalem par Salomon,
nous constatons que la ville est également appelée Sion
et « la cité de David » (1 Rois 8:1 ;
2
Chroniques 5:2).
En
plus de ces derniers, nous avons le fait que quand les Assyriens
vinrent attaquer Jérusalem, le roi Ézéchias
fortifia « la cité de David » et
détourna l'eau de la source de Guihon
(2 Chroniques 32:5, 30 ;
33:14 ; Ésaïe
22:9-11).
Quand, au
sixième siècle av. J.-C., les Juifs revinrent de
Babylone pour reconstruire Jérusalem et son temple, ils
appelèrent l'emplacement « la cité de
David » (Néhémie
3:15 ;
12:37). Pour ce qui est des sépultures
royales, nous notons que deux passages de l'Ancien
Testament
(2 Rois 9:28 ;
14:20)
identifient spécifiquement Jérusalem comme étant
la « ville de David » où les rois
Achazia
et Amatsia
ont été enterrés.
À
ceux qui visitent Israël
on montre le « tombeau de Rachel »
au sud de Jérusalem, juste à l’extérieur
de Bethléhem, alors que 1 Samuel
10:2 le situe sur le territoire de Benjamin,
au nord de Jérusalem, à Rama.
L'erreur
vient de deux endroits.
L’un
est l'utilisation de Jérémie 31:15-17 (Rachel
pleurant ses enfants) par Matthieu
2:16-18 pour parler du massacre des innocents à Bethléhem.
Le passage
original a trait à la captivité des tribus du nord
(Israël),
dont Jérémie dit qu’elles reviendront un jour.
(C’est
Léa et non Rachel
qui est la
mère de Juda,
sur le territoire duquel se situait la ville de Bethléhem.)
L'autre problème se situe dans une mauvaise traduction de deux
versets
décrivant la mort de Rachel,
Genèse 35:16 et 48:7, où le texte hébreu dit
qu’il restait « encore un kibra
du pays ».
Le mot
kibra
signifie « grande étendue » plutôt
que « une certaine distance ou « quelque
distance » comme le dit [Segond].
La
plupart des lecteurs de la Bible, ne connaissant pas les frontières
des tribus d'Israël,
émettent des suppositions que rien ne justifie, en particulier
en ce qui concerne les « dix tribus perdues »
d'Israël.
La plupart
des livres et articles sur le sujet partent de l’idée
que le royaume de Juda
se composait des tribus de Juda,
de Benjamin
et de Lévi,
et que tout le reste des tribus appartenait au royaume du nord ou
Israël,
qui fut emmené en captivité par les Assyriens en 722
av. J.-C.
Mais il y a
encore une tribu qui doit être comptée comme membre du
royaume de Juda.
Le
territoire affecté à Siméon
dans Josué
19 était dans le royaume du sud,
pas celui du nord, et était complètement entouré
par la tribu de Juda.
En effet,
des passages ultérieurs montrent que ces villes (dont la
principale était Beersheba)
appartenaient à la tribu de Juda,
ce qui veut dire que Siméon
avait probablement été complètement absorbé
par l’autre tribu plus grande
[1].
Une
autre histoire qui devient plus claire quand on comprend la
géographie de la terre sainte est celle de Josué
qui, tandis qu’il combattait une armée cananéenne,
commanda au soleil et à la lune de s’arrêter.
La plupart
des gens
croient qu'il voulait empêcher que le soleil se couche pour
pouvoir continuer la bataille, mais ce n'est pas le cas.
Josué
dit : « Soleil,
arrête-toi sur Gabaon, et toi, lune, sur la vallée
d'Ajalon! »
(Joshua
10:12).
Quand on sait que
Gabaon
est dans la région montagneuse à l'est de la vallée
d'Ajalon,
on se rend compte que ces mots ont été prononcés
au lever de soleil, pas à son coucher.
Il semble
vraisemblable que Josué,
qui repoussait l'armée cananéenne vers l’ouest de
Gabaon,
espérait profiter des rayons du soleil levant pour aveugler
les soldats ennemis.